Kroz kišu

İngilizce

Through The Rain

When you get caught in the rain with no where to run
When you're distraught and in pain without anyone
When you keep crying out to be saved
But nobody comes and you feel so far away
That you just can't find your way home
You can get there alone
It's okay, what you say is
I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I'm strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain
And if you keep falling down don't you dare give in
You will arise safe and sound, so keep pressing on steadfastly
And you'll find what you need to prevail
What you say is

I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I'm strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain

And when the rain blows, as shadows grow close don't be afraid
There's nothing you can't face
And should they tell you you'll never pull through
Don't hesitate, stand tall and say

I can make it through the rain
I can stand up once again on my own
And I know that I'm strong enough to mend
And every time I feel afraid I hold tighter to my faith
And I live one more day and I make it through the rain

I can make it through the rain
And I live once again
And I live one more day
And I can make it through the rain
(Yes you can)
You will make it through the rain

Try to align
Sırpça

Kroz kišu

Kada se upleteš u kišu i nemaš gde da pobegneš
Kada si rastrojen u bolu bez ikoga
Kada neprestano vičeš misleći da ćeš biti spašen/a
Ali niko ne dolazi,a ti si sve više udaljen/a
I jednostavno ne možeš da pronadješ put kući
Tamo možeš stići sam/a
U redu je,kako ti kažeš,tako jeste
Mogu da uspem kroz kišu
Još jednom mogu da stojim sama uspravno
I znam da sam dovoljno snažna da izdržim
A svaki put kada se osetim uplašenom,jače verujem
Živim još jedan dan,i snalazim se kroz kišu
A ako nastaviš da padaš na dno,nemoj se usudjivati da popustiš
Uzdignućeš se na sigurno,a onda nastavi odlučno
I naći ćeš ono što ti je potrebno da prevladaš
Ono što ti kažeš,to jeste

Mogu da uspem kroz kišu
Mogu da stojim uspravno sasvim sama
I znam da sam dovoljno snažna da izdržim
A svaki put kada sam uplašena,verujem snažnije
Preživljavam još jedan dan i prebrodim kišu

A kada kiša pada,senke se sjedinjuju,ne plaši se
Ne postoji ono s' čime se ne bi mogao/la suočiti
A da li oni treba da ti kažu da ne možeš da izguraš kroz to
Ne oklevaj,ustani i reci:

Mogu da uspem kroz kišu
Mogu da stojim uspravno sasvim sama
I znam da sam dovoljno snažna da izdržim
A svaki put kada sam uplašena,verujem snažnije
Preživljavam još jedan dan i prebrodim kišu

Mogu da uspem kroz kišu
I ponovo živim
I preživljavam još jedan dan
I mogu da uspem kroz kišu
(Da,možeš)
Uspećeš kroz kišu

anamarija95 kullanıcısı tarafından Cum, 20/04/2012 - 15:23 tarihinde eklendi
3 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
lilsi_lil1 yıl 25 hafta
bel772 yıl 14 hafta
Guests thanked 1 time
0
Puanın: Hiçbiri
"Through The Rain" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce → Sırpça - anamarija95
0
Yorumlar