Elegem van abból hogy sajnálom (Tired Of Being Sorry)

Macarca translation

Elegem van abból hogy sajnálom

Nem tudom, miért
Azt akarod hogy kövesselek ma este
Mikor a világ többi részében
Veled, akivel összetűzésbe kerültem
és akivel csak a veszekedés jutott
Cserben hagysz így
Ennek ezer oka van annak, hogy tudom
Örökké osztozok veled a nyugtalanságban
A démonok közül mindegyikkel, akit birtoklok
Az ezüst hold alatt
 
Talán igazad volt
De baby magányos voltam
Nem akarok harcolni
Elegem van abból, hogy sajnálom
 
A nyolcadik utca és az Ocean Drive.
Minden vámpír és menyasszonyaik
Mi mind vértelenek és vakok vagyunk
És vágyódunk egy életre
Az ezüstholdon túl
 
Talán igazad volt
De baby magányos voltam
Nem akarok harcolni
Elegem van abból, hogy sajnálom
Állok az utcán
Sírok kint érted
Senki sem lát
De ez az ezüst hold
 
Szóval messze innén - így a világűrben
Én kilövöm magam - Elvesztettem az utam
Nekem, hogy neked van, hogy neked
 
Talán igazad volt
De baby magányos voltam
Nem akarok harcolni
Elegem van abból, hogy sajnálom
Állok az utcán
Sírok érted
Senki sem lát
De az az ezüst hold
 
Talán igazad volt
De baby magányos voltam
Nem akarok harcolni
Elegem van abból, hogy sajnálom
Állok az utcán
Sírok kint érted
Senki sem lát
De ez az ezüst hold
 
Marci32 kullanıcısı tarafından Pzt, 28/05/2012 - 14:08 tarihinde eklendi
1 teşekkür aldı
Misafir 1 kez teşekkür etti
İngilizce

Tired Of Being Sorry

I don't know why
You want to follow me tonight
When in the rest of the world
With you whom I've crossed
And I've quarreled
 
Let's me down so
For a thousand reasons that I know
 

Devamı

Yorumlar