Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Géraldine

    Toi → Rusça çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Toi

Je me suis endormie en écoutant ta voix
En oubliant ma vie au creux de toi, au creux de toi
Je me suis réveillée, j'ai retrouvé ta voix
Et je savais aimer, dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
 
Toi, tu es mon seul amour, tu es mon existence
Toi, tu m'as donné l'amour, tu m'as donné la chance
De comprendre aujourd'hui que je vivais pour toi
De savoir que ma vie n'existe pas sans toi
 
Puisque tu vas voler mes souvenirs d'enfant
Laisse-moi les garder juste le temps, juste le temps
De revoir mes quinze ans, de courir dans les bois
Et de laisser le vent chanter pour toi, chanter pour toi
 
Toi, qui es mon seul amour, qui es mon existence
Toi, qui m'as donné l'amour, qui m'as donné la chance
De comprendre aujourd'hui que je vivais pour toi
De savoir que ma vie n'existe pas sans toi
 
Çeviri

Ты

Я заснула, слушая твой голос
Забыв свою жизнь рядом с тобой
Я проснулась, я нашла твой голос
И я узнала, как любить, расскажи мне, почему, скажи мне, почему
 
Ты моя единственная любовь, ты моё существование
Ты дал мне любовь, ты дал мне шанс
Сегодня я поняла, что живу только ради тебя
И знаю, что моя жизнь не существует без тебя
 
Так как ты собираешься украсть мои детские воспоминания
Позволь мне сохранить время, просто время
Чтобы увидеть свои пятнадцать лет, убежать в лес
И пусть ветер поёт для тебя, поёт для тебя
 
Ты моя единственная любовь, ты моё существование
Ты дал мне любовь, ты дал мне шанс
Сегодня я поняла, что живу только ради тебя
И знаю, что моя жизнь не существует без тебя.
 
Yorumlar