Bahargulbahar
Bahargulbahar kullanıcısı tarafından gönderimiş 132 çeviri Detaylar Tüm Çeviriler
| Şarkıcı | Çeviri | Diller | Yorumlar | Derecelendirme |
|---|---|---|---|---|
| Erdal Güney | saklımdasın ![]() | Türkçe → Arapça | - | 1 teşekkür aldı |
| Yakup Ekin | سأرحل من هنا | Türkçe → Arapça | - | |
| Yakup Ekin | I will going from here | Türkçe → İngilizce | - | |
| Yalın | انها سعيدة بنهاية حبها ![]() | Türkçe → Arapça | - | |
| Emina Jahović | لا يوجد احد اليس كذلك؟ ![]() | Türkçe → Arapça | - | |
| Yakup Ekin | Wind | Türkçe → İngilizce | - | |
| Klaket Band | Between life and die ![]() | Arapça → İngilizce | - | 2 teşekkür aldı |
| Gülşen | love like kiling ![]() | Türkçe → İngilizce | - | |
| Gülşen | العشق يهوى القتل ![]() | Türkçe → Arapça | - | 3 teşekkür aldı |
| Demren Hüseyin Erol | My sun ![]() | Türkçe → İngilizce | - | |
| Demren Hüseyin Erol | شمسي ![]() | Türkçe → Arapça | - | |
| Ayman Zbib | For your eyes my sweety ![]() | Arapça → İngilizce | - | 1 teşekkür aldı |
| Gülben Ergen | الحياة يوم ![]() | Türkçe → Arapça | - | 1 teşekkür aldı |
| Yakup Ekin | نفس ![]() | Türkçe → Arapça | - | |
| Melih Görgün | انت | Türkçe → Arapça | - | |
| Gökhan Keser | أحيانا | Türkçe → Arapça | - | |
| Ferhat Göçer | حتى لو كسر القلب يظل يحب | Türkçe → Arapça | - | 2 teşekkür aldı |
| Emre Kaya | ثرى ![]() | Türkçe → Arapça | - | 1 teşekkür aldı |
| Ajda Pekkan | استمتع يا عزيزي | Türkçe → Arapça | - | 5 teşekkür aldı |
| Gülden Mutlu | قلت انك لن تستطيع نسياني ![]() | Türkçe → Arapça | - | 3 teşekkür aldı |
| Sertab Erener | سمفونية الوحدة ![]() | Türkçe → Arapça | - | 1 teşekkür aldı |
| Emre Aydın | المرة الاخيرة ![]() | Türkçe → Arapça | - | 2 teşekkür aldı |
| The naked brothers band | okula gitmeyi istemiyorum ![]() | İngilizce → Türkçe | - | |
| Toygar Işıklı | قدري | Türkçe → Arapça | - | 14 teşekkür aldı |
| Emre Aydın | ما من احد مثلك بالنسبة لي | Türkçe → Arapça | - | 2 teşekkür aldı |
| Aslı Güngör | وهكذا اناايضا ![]() | Türkçe → Arapça | - | 2 teşekkür aldı |
| Poor Spirits | قطرات السعادة | İngilizce → Arapça | 1 | 2 teşekkür aldı |
| Poor Spirits | اضرب برفق ![]() | İngilizce → Arapça | 1 | 2 teşekkür aldı |
| Poor Spirits | مدن الشاطيء | İngilizce → Arapça | 3 | 2 teşekkür aldı |
| Poor Spirits | سهل للغاية ![]() | İngilizce → Arapça | 2 | 1 teşekkür aldı |
| Yakup Ekin | افهمني ![]() | Türkçe → Arapça | - | 2 teşekkür aldı |
| Yakup Ekin | Understand me ![]() | Türkçe → İngilizce | - | |
| Amr Moustafa | Seni unuttum | Arapça → Türkçe | - | |
| Sherif mekway | How did you loved me? ![]() | Arapça → İngilizce | 11 | 3 oy, 1 teşekkür aldı |
| Toygar Işıklı | حزن الليل ![]() | Türkçe → Arapça | - | 4 teşekkür aldı |
| نوال | Pişman değilim ![]() | Arapça → Türkçe | 2 | 1 oy, 4 teşekkür aldı |
| JadaL | The Chestnuts seller ![]() | Arapça → İngilizce | 12 | 2 oy, 3 teşekkür aldı |
| Halil Kurt | عيوني المطيرة لا تدمعي ![]() | Türkçe → Arapça | - | 1 teşekkür aldı |
| Josh Groban | اعترافي | İngilizce → Arapça | - | |
| Soner Sarıkabadayı | صدأ | Türkçe → Arapça | 1 | 2 teşekkür aldı |



