maluca
Ad:
Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ
Katıldığı tarih:
30.04.2014
Rol:
Moderatör
Puanlar:
37837
Rozetler:
5th Year Moderator
Collector of the Month
Koleksiyoncu 2018
Koleksiyoncu 2019
Koleksiyoncu 2021
Koleksiyoncu 2022
Top Collector 2023
Trend Koleksiyoncu 2018
Trend Koleksiyoncu 2019
Trend Koleksiyoncu 2020
Trend Koleksiyoncu 2021
Katkı:
2006 çeviri, 127 harf çevirisi ekledi, 8811 şarkı , 464 collections, 15154 teşekkür aldı, 116 çeviri isteği tamamladı, 82 kullanıcıya yardım etti, 49 şarkının sözlerini çıkardı, 36 deyim ekledi, 4 deyimi açıkladı, 6504 yorum bıraktı, 3 ek açıklama ekledi.
Ana sayfa:
Hakkında
I said I'd always be there for you if you needed or wanted me.
Maybe you didn't or maybe I wasn't.
ههههههههههههههههه
'Oku ma'u 'a mautolu ta'engata toko ta'engata
Ka e ma'u 'a mautolu ulunga'anga lelei
Ko ia 'oku 'ikai ke mou laulau'i ee?
ههههههههههههههههه
Ich habe keinen Sinn für weibliche Tugenden, für Weiberglückseligkeit. Nur das Wilde, Große, Glänzende gefällt mir.
ههههههههههههههههه
Ximeua, ximijyoti, xiixuetska uan xijnemelli xinejnemi.
ههههههههههههههههه
L'enfer c'est les autres.
ههههههههههههههههه
Kabus görmen için uyuman gerekmez.
Diller
Ana dili
Almanca
Akıcı
İngilizce, Fransızca, Portekizce, İspanyolca
Başlangıç düzeyi
Japonca, Rusça
İletişime Geç
maluca tarafından yayımlanmış 2006 çeviri, maluca tarafından yayımlanmış 127 harf çevirisi Tüm DetaylarSitedeki Tüm Çevirileri
Çeviri
Diller
Bilgi
Yidiş → Almanca
Yidiş → İngilizce
1
Yidiş → İngilizce
1