He Took and Hurled it (Tuttu Fırlattı)

İngilizce translation

He Took and Hurled it

He took my heart and hurled it ; crushed and trampled on it
It will pass with time, he said; with time, with time
 
This relationship just smothered me under it's heel
Stomp, Stomp, then he just walked away
We kept rewinding and replaying the same scene
We stopped once in a while when he pleased, *his heart and his beloved*
But I became a stranger, I'm exhausted
There I was, lurching side to side
When I saw him I surrendered
One time, two times, three times, four times, five times
 
He took my heart and hurled it ; crushed and trampled on it
It will pass with time, he said; with time, with time
He took my heart and hurled it ; crushed and trampled on it
It will pass with time, he said; with time, with time
He took my heart and hurled it, took my heart and hurled it
He took my heart and hurled it, took my heart and hurled it
 
Etikadlık kullanıcısı tarafından Pzr, 31/07/2011 - 11:58 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

This is my initial translation fixed up by member Jansay

55 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
kerakemas22 hafta 3 saat
yunus.emre.bicer4 yıl 6 hafta
Guests thanked 53 times
Türkçe

Tuttu Fırlattı

Please help to translate "Tuttu Fırlattı"
KullanıcıGönderildiği tarih
Jansay4 yıl 42 hafta
3
bayan k4 yıl 51 hafta
4
Yorumlar
    Temmuz 31st, 2011

hi Smile
My two cents:
"Geri sardığı hep aynı sahneyi oynadık durduk keyfince, arada bir canını, cananını,"
We performed the same scene all the time, that he rewound as he liked,
The scene sometimes with him (his heart), sometimes with his beloved.