Você tem que ficar ao meu lado [ Ty Dolzhna Ryadom Byt (Ты должна рядом быть) ]

Portekizce translation

Você tem que ficar ao meu lado

Aquelas palavras que você disse
Ao jogá-las sobre mim como pedras,
Por nada você as escreveria
Numa carta de despedida
Por que você está me ferindo com palavras
E por que está indo embora
Você é/está livre por inteiro
E não precisa repetir, um olhar já me basta
 
Você tem que ficar ao meu lado
Você tem que perdoar tudo
Sonhos vazios foram tua escolha
Mesmo que nosso amor por descuido
Caisse em desespero, na vida nem tudo é tão simples
 
Eu te amo ou tenho ciúmes
Mas entre a salvação e a ruína
Fizemos com as próprias mãos
Um inferno para nós mesmos
Estou queimando em um fogo de gelo
Para mim, isso é um frio de dor
Você é/está livre, completamente
Entenda, não é preciso repetir
Para mim, já basta um olhar
 
Você tem que ficar ao meu lado
Você tem que perdoar tudo
Sonhos vazios foram tua escolha
Mesmo que nosso amor por descuido
Caiu em desespero, na vida nem tudo é tão simples
 
Você tem que ficar ao meu lado
Você tem que perdoar tudo
Sonhos vazios foram tua escolha
Mesmo que nosso amor por descuido
Caiu em desespero, na vida nem tudo é tão simples
 
algebra kullanıcısı tarafından Cmt, 19/03/2011 - 10:34 tarihinde eklendi
3 teşekkür aldı
Kullanıcı Kadar önce
Marcelo_thunder5 yıl 18 saat
Misafir 2 kez teşekkür etti
Rusça

Ty Dolzhna Ryadom Byt (Ты должна рядом быть)

Те слова, что ты сказала
Словно камни, бросив мне
Не за что б ни написала
Их в прощальном ты письме
 

Devamı

lütfen "Ty Dolzhna Ryadom Byt (Ты должна рядом быть)" çevirisine yardım edin
KullanıcıGönderildiği tarih
Marcelo_thunder5 yıl 18 saat
5
Yorumlar