Очевидный Факт (Un hecho obvio)

Ruşca translation

Очевидный Факт

Ты упорно говоришь мне «нет»,
Отрицая очевидный факт,
Бесполезность в этом есть теперь,
Это чувствуешь ты сам.
 
Ты нуждаешься во мне
Ровно столько, как и я в тебе.
 
Ты начни верить в нас отныне,
Оставь сейчас всё это так,
Я не забуду твоё имя,
Не уходи ты никогда,
Потому что:
 
До тех пор, пока ты будешь здесь,
Ты будешь лучшим из всей моей боли,
Этих серых, скупых лет,
Я стану в руках твоих золотом.
И тем же самым я буду для тебя…
 
В стерильном прошлом реплик нет,
Их нет ни в будущем, ни в настоящем,
Довольно нам безумия теперь,
И сожалеть о том, что во вчерашнем.
 
Не возвращайся никогда назад,
Не жертвуй нами и оставь всё в прошлом,
Не отверну я своего лица,
И буду для тебя я чем- то большим.
 
До тех пор, пока ты будешь здесь,
Ты будешь лучшим из всей моей боли,
Этих серых, скупых лет,
Я стану в руках твоих золотом.
И тем же самым я буду для тебя…
 
Заботой будешь ты в моих руках,
В тех сумасшедших моих днях, как прежде,
И тем же стану для тебя и я,
И в настоящем, будущем, прошедшем.
 
До тех пор, пока ты будешь здесь,
Ты будешь лучшим из всей моей боли,
Этих серых, скупых лет,
Я стану в руках твоих золотом.
И тем же самым я буду для тебя…
 
Felice1101 kullanıcısı tarafından Cmt, 24/09/2011 - 03:25 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Художественно-поэтический перевод.

İspanyolca

Un hecho obvio

See video
"Un hecho obvio" şarkısına ait daha çok çeviri
İspanyolca → Ruşca - Felice1101
Yorumlar
Alma Barroca     Ocak 4th, 2016

The base lyrics have been changed. Please check if your translation needs any kind of update.