✕
Çeviri
Não É Uma Fábula
Ninguém perceberá
O mundo não parará
E só eu sentirei que você não está aqui
A primavera chegará
E talvez um novo amor explodirá
Mas sem você o amor é tempo perdido
Mais cedo ou mais tarde aprenderei que o coração
É maior que o céu mesmo se nunca o vemos
Porque para outros olhos o amor só é amor sem você
Amor sem você
No mundo dos sonhos tem poucos nuvens
Mas aqui, onde já chove
Não é uma fábula
Não é uma fábula
E quando acontecer das coisas serem assim
O jeito de ser nunca é bom
E cada lágrima é como benzina
E machuca mais que antes
Se você mandasse a felicidade
Abrir seus olhos e te encontrar aqui
Cheio de amor, porque o mundo sem você
Não é uma fábula
Uma fábula
Não é uma fábula
E como estão as suas asas novas?
Se eu as tivesse, te seguiria a qualquer lugar
Em milhões de amanhãs sem nunca falar
E sem nunca cair
Uma carícia pode parar os rios
A ternura pode quebrar as rochas
Mas só eu sei o que está acontecendo dentro de mim
E quando acontecer das coisas serem assim
O jeito de ser nunca é bom
E cada lágrima é como benzina
E machuca mais que antes
Se você mandasse a felicidade
Abrir seus olhos e te encontrar aqui
Cheio do amor do mundo sem você
Do mundo inteiro sem você
Do mundo inteiro sem você
Não é uma fábula
Não é uma fábula
Não é uma fábula
Não é uma fábula
Não é uma fábula
Não é uma fábula
Não é uma fábula
✕
Elodie: En İyi 3
1. | Due |
2. | Margarita |
3. | Bagno a mezzanotte |
"Una favola non è" adlı eserdeki deyimler
1. | Aprire gli occhi |
2. | Mais cedo ou mais tarde |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderatör 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Katkıları: 9792 çeviri, 4 harf çevirisi ekledi, 8448 şarkı , 269 collections, 15441 teşekkür aldı, 383 çeviri isteği tamamladı, 219 kullanıcıya yardım etti, 160 şarkının sözlerini çıkardı, 203 deyim ekledi, 184 deyimi açıkladı, 41883 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Portekizce, akıcı: İngilizce, orta düzey: İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca, Indigenous Languages (Brazil), Latince
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.