MIKA - Underwater (Sırpça translation)

Sırpça translation

Испод воде

Versiyonlar: #1#2
Пршти преко крваво црвеног неба
лагано се одрања
И свет који сам оставио за собом
је довољан да изгубиш главу
и нестанеш и не вратиш се поново...
 
Када паднем на ноге
носећи срце на рукаву
Све што видим нема смисао
 
Ти си лука мог позива
Ти пуцаш и остављаш ме рањивог
Сада знам да си невероватан
 
Јер све што ми је потребно
је љубав коју издишеш
Стави своје усне на мене
и моћу ћу да живим испод воде
Испод воде, испод воде,
испод воде!
 
Пршти преко ведрог плавог неба
лагано се одрања
од света који сам оставио за собом
Довољно да изгубиш главу
и нестанеш
и не вратиш се поново
 
Када паднем на ноге
носећи срце на рукаву
Све што видим нема смисао
Ти си лука мог позива
Ти пуцаш и остављаш ме рањивог
Сада знам да си невероватан
 
Јер све што ми је потребно
је љубав коју издишеш
Стави своје усне на мене и
моћу ћу да живим испод воде
Испод воде, испод воде,
испод воде!
 
Испод воде, испод воде,
могу да живим испод воде
Са твојом љубављу могу дисати,
могу дисати
испод воде (2X)
 
Akim kullanıcısı tarafından Cmt, 02/04/2016 - 20:24 tarihinde eklendi
İngilizce

Underwater

MIKA: Top 3
Idioms from "Underwater"
See also
Yorumlar