Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Velvet (Russia)

    Tot dyen’ (Тот день, в котором не было войны) • (Сингл 2015)

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri

Tot dyen’ (Тот день, в котором не было войны) sözleri

Тот день, в котором больше не было войны...
Он не спешил неумолимо к катастрофе.
Без новостей за чашкой утреннего кофе
В огромной комнате раскаты тишины…
 
Тот день, в котором больше не было войны…
Никто не думал упражняться в красноречии,
Но не нашёл в себе тепло его сберечь бы,
И попросить один, пожалуйста, взаймы --
Хотя бы день, в котором больше нет войны.
 
И я прошу, довольно битв.
Пусть заживёт, пусть не болит.
И я прошу, пойдём вперёд!
Пусть не болит, пусть заживёт!
 
Тот день, в котором больше не было войны…
Рождённый заново, он был как будто первый, --
В узлы сплетая наши мускулы и нервы,
Дышал не порохом, а свежестью весны...
 
Тот день, в котором нет, и не было войны...
Он просто был, и был таким не за медали.
В нем протрезвевшие беспомощно рыдали,
Представив вдруг из-за похмельной пелены --
Как было б, если б только не было войны.
 
И я прошу, довольно битв.
Пусть заживёт, пусть не болит!
И я прошу, пойдём вперёд.
Пусть не болит, пусть заживёт!
(х2)
 
Тот самый день, в котором не было войны…
Он не следил из-за угла с кривой усмешкой,
Небрежно с шахматной доски сметая пешки...
Ни попрощаться, ни простить, ни помнить (видеть)* сны --
Про день, в котором больше не было войны...
 

 

"Tot dyen’ (Тот день..." çevirileri
Yorumlar