✕
Çeviri
Ich habe nur dich
Die schönsten Tage erlebe ich nur mit dir
Die Stunden und Minuten vergesse ich nicht
Ich schliesse meine Augen, damit du mich fühlst, ich bin für immer mit dir, du verlangst nach mir, du verlangst nach mir
Versteh mich bitte, wenn ich schweige, ist es aus Verletzung, auch wenn ich meine Tränen verberge
Ich weiss doch, wie sehr eine Umarmung von dir
mir fehlt
Ich habe nur dich
Mein Schatz, dich..
Komm näher zu mir
Damit ich in deine Augen blicken kann
Mach dir keine Sorgen
Mir geht es gut (Ich bin bin okay)
Du bist meine Selle*
Ich hatte dich und auch hatte ich dich nicht
Wie sehr ich mich danach sehne, dass du mir sagst: "Ich liebe dich"
Wie sehr ich mich jetzt danach sehne, dass du es mir sagst
Baby du bist die, die mir fehlt
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
anm tarafından 2013-04-09 tarihinde eklendi.
Sandzak1991 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
"Vetëm Ty Të Kam" içeren koleksiyonlar
1. | Elvana Gjata - Mamës (2008) |
Elvana Gjata: En İyi 3
1. | POW |
2. | Kuq e zi je ti |
3. | Loti |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Nesh / NeshTinSound
Ad: Nesh / NeshTinSound
Rol: Üye Nesh / NeshTinSound
Katkıları: 17 çeviri, 9 şarkı , 193 teşekkür aldı, 5 çeviri isteği tamamladı, 4 kullanıcıya yardım etti, 2 deyimi açıkladı
Bildiği Diller: ana dili: Arnavutça, Almanca, akıcı: Arnavutça, İngilizce, Almanca, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Türkçe
*Du bist mein ein und alles