✕
Çeviri
Из жара в пепел
Холодное стремление влечёт новые глубины,
Новые раны по кругу
Ибо духи, которых мы призываем
Требуют полностью свою плату
Они раскачиваются, полные слёз
Пока не сломаются последние крылья
Потому что яд в наших венах
Уже давно
Достиг своей цели
И теперь я стою здесь,
Под дождём без тебя
Словно Феникс
Перед пустотой
Из жара в пепел
Из воздуха в дым
Я меняю свою сущность
Так, как мне надо
От ярости к мести
От мужества к гордости
Я меняю свою сущность
Предназначенную судьбой
В ранах порезы нашёптывают
Свою последнюю симфонию
И сжигают там осколки
В бензиновой лжи
Там огни, что ведут нас
Каждую ночь сквозь сумеречное царство —
Лишь маяк былого времени
Который уже завтра
Больше не достигнет нас
И сейчас я стою здесь
Одинокий, перед пустотой
И я сгораю
Только ради тебя
Из жара в пепел
Из воздуха в дым
Я меняю свою сущность
Так, как мне надо
От ярости к мести
От мужества к гордости
Я меняю свою сущность
Предназначенную судьбой
И теперь я стою перед тобой
Гордый Феникс в свете
И пепел прошлого
Украшает твоё лицо
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Crusader | 3 yıl 2 ay |
Misafir 2 kez teşekkür etti
Kriegerin der Finsternis tarafından 2017-07-12 tarihinde eklendi.
✕
Stahlmann: En İyi 3
1. | Der Schmied |
2. | Die Welt verbrennt |
3. | Dein Gott |
"Von Glut zu Asche" adlı eserdeki deyimler
1. | Asche zu Asche |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında