Primavera en Vaglaskógur (Vor í Vaglaskógi)

İspanyolca translation

Primavera en Vaglaskógur

La noche es nuestra y es primavera en Vaglaskógur1
vamos a poner nuestra tienda de campaña en bayas verdes
llévame amigo, al bosque de ayer
allí fluye la primavera y crece el arbusto de abedul.
 
Gira en rizos de luz las rosas fragantes
gira en rizos de luz la brisa oscilante.
 
Perlas de rocío brillan, el valle esta tranquilo
se hacen realidad los suenos de aquellos en Vaglaskógur
la roja luz de la noche brilla sobre las camarinas negras
la quietud es paz, dulce y melancólico.
 
Gira en rizos de luz las rosas fragantes
gira en rizos de luz la brisa oscilante.
 
Gira en rizos de luz las rosas fragantes
gira en rizos de luz la brisa oscilante
gira en rizos de luz la brisa oscilante.
 
  • 1. lit. 'primavera en el bosque de Vaglaskógur. Un bosque en Fnjóskadalur, Islandia. Es la segunda área forestal más grande del país.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.
phantasmagoria kullanıcısı tarafından Perş, 12/01/2017 - 08:19 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

La traducción fue posible a través de la traducción al inglés.

İzlanda Dili

Vor í Vaglaskógi

lütfen "Vor í Vaglaskógi" çevirisine yardım edin
Yorumlar