On ne veut pas de votre guerre

İngilizce

We Don't Want Your War

When you can't believe a word they say
And you're haunted by the swords they raise
Like a rabid dog we've seen before
They refuse to hear the world pounding, pounding down their door
We don't want your war
Let's all yell a little louder now
We don't want your war
All stand together tall
We don't want your war
But you keep telling us, you keep telling us we do
The king has no clothes so he leads by fear
We must challenge all the lies we hear
The devil's bombs has an oily smell
Frames a legacy with infamy and he burns it, he burns it into hell
We don't want your war
Let's all yell a little louder now
We don't want your war
All stand together tall
We don't want your war
But you keep telling us, you keep telling us we do
Try to turn us into lemmings with their magic on TV
Leaking military secrets is one of their specialties
To reporters hanging on their words like schoolgirls in love
They've got the scoop, but we're no closer to the truth
If we raise our flag on a million graves
Will we all be proud or will we be ashamed'
Of our leadership, greedy and arrogant
And we'll all be judged by the choices, the choices that we made
We don't want your war
Let's all sing a little louder now
We don't want your war
All stand together tall
We don't want your war
But you keep telling us we do
We don't want your war
All stand together and yell
We don't want your war
All stand together tall
We don't want your war
So stop telling us...stop telling us we do

Try to align
Fransızca

On ne veut pas de votre guerre

Quand on ne peut pas croire un mot de ce qu’ils disent
Et qu’on est hanté par les épées qu’ils brandissent
Comme un chien enragé qu’on a déjà vu
Ils refusent d’entendre le monde qui tambourine, qui martèle à leur porte

On ne veut pas de votre guerre
Crions-le tous ensemble un peu plus fort
On n’en veut pas de votre guerre
Soyons tous ensemble résolus
On n’en veut pas de votre guerre
Mais vous n’arrêtez pas de nous dire, de nous dire que si

Le roi est nu, alors il règne par la peur
On doit dénoncer tous les mensonges qu’on entend
Les bombes du diable ça sent le pétrole
Arnaquant un héritage par l’infamie et il le brûle, il le brûle jusqu’en enfer

On ne veut pas de votre guerre
Crions-le tous ensemble un peu plus fort
On n’en veut pas de votre guerre
Soyons tous ensemble résolus
On n’en veut pas de votre guerre
Mais vous n’arrêtez pas de nous dire, de nous dire que si

Ils essaient de faire de nous des lemmings avec leur magie à la télé
Divulguer des secrets militaires est une de leurs spécialités
À des journalistes suspendus à leurs lèvres comme des écolières amoureuses
Ils ont le scoop, mais on n’est pas plus proche de la vérité
Si on dresse notre drapeau sur des millions de tombes
Est-ce qu’on en sera fiers ou est-ce qu’on en aura honte ?
Et on sera tous jugés par les choix, par les choix qu’on a faits

On ne veut pas de votre guerre
Crions-le tous ensemble un peu plus fort
On n’en veut pas de votre guerre
Soyons tous ensemble résolus
On n’en veut pas de votre guerre
Mais vous n’arrêtez pas de nous dire que si
On ne veut pas de votre guerre
Crions-le tous ensemble un peu plus fort
On n’en veut pas de votre guerre
Soyons tous ensemble résolus
On ne veut pas de votre guerre
Alors arrêtez de nous dire – arrêtez de nous dire que si

mbg kullanıcısı tarafından Cmt, 26/03/2011 - 11:52 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:
0
Puanın: Hiçbiri
Yorumlar