-
Stronger (What Doesn't Kill You) → Fransızca çevirisi
42 çeviri•Türkçe #1+41 dil, #2, #3, #4, Almanca, Arapça, Azerbaycanca, Bulgarca, Farsça #1, #2, #3, Fince #1, #2, Fransızca, Hırvatça, Japonca, Korece, Lehçe, Macarca #1, #2, #3, Masonese, Portekizce, Rumence #1, #2, Rusça, Sırpça #1, #2, Ukraynaca, Vietnamca #1, #2, Yunanca #1, #2, #3, Çince #1, #2, İbranice, İspanyolca #1, #2, İsveççe, İtalyanca #1, #2
✕
Çeviri
Ce qui ne te tue pas - Kelly Clarkson
Tu sais que le lit est plus chaud
Quand j'y dors toute seule
Tu sais que je rêve en couleur
Et je fais tout ce que je veux
Tu penses que tu as eu le meilleur de moi
Tu penses que tu as ri le dernier
Je parie que tu penses que tout ce qui est bien est parti
Tu penses que tu m'a quitté en morceaux
Tu penses que je reviendrais en courant
Chéri, tu ne me connais pas, car tu as complétement tord
Refrain:
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e)
Tu te tiens un peu plus grand(e)
Ca ne veut pas dire que je suis perdue quand je suis seule
Ce qui ne te tue pas te rend combattant
Des bruits de pas encore plus légers
Ca ne veut pas dire que je suis finie parce que tu es parti
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e), fort(e)
Juste moi, moi-même et moi seule
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e)
Tu te tiens un peu plus grand(e)
Ca ne veut pas dire que je suis perdue quand je suis seule
Tu as entendu que je recommençais avec quelqu'un d'autre
Ils t'ont dit que je tournais la page, t'oubliais
Tu ne pensais pas que je reviendrais
Je reviendrais en me balançant
Tu essayes de me casser, mais vois-tu..
Refrain:
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e)
Tu te tiens un peu plus grand(e)
Ca ne veut pas dire que je suis perdue quand je suis seule
Ce qui ne te tue pas te rend combattant
Des bruits de pas encore plus légers
Ca ne veut pas dire que je suis finie parce que tu es parti
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e), fort(e)
Juste moi, moi-même et moi seule
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e)
Tu te tiens un peu plus grand(e)
Ca ne veut pas dire que je suis perdue quand je suis seule
Grâce à toi, j'ai un nouveau départ avec quelqu'un
Grâce à toi, je n'ai pas fini le coeur brisé
Grâce à toi, je pense enfin à moi
Tu sais en fin de compte que le jour où t'es parti étais mon commencement
En fin de compte...
Refrain:
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e)
Tu te tiens un peu plus grand(e)
Ca ne veut pas dire que je suis perdue quand je suis seule
Ce qui ne te tue pas te rend combattant
Des bruits de pas encore plus légers
Ca ne veut pas dire que je suis finie parce que tu es parti
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e), fort(e)
Juste moi, moi-même et moi seule
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort(e)
Tu te tiens un peu plus grand(e)
Ca ne veut pas dire que je suis perdue quand je suis seule
Teşekkür Et! ❤ | ||
15 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 15 kez teşekkür etti
crazyorly23 tarafından 2012-01-28 tarihinde eklendi.
✕
lütfen "Stronger (What ..." çevirisine yardım edin
"Stronger (What ..." içeren koleksiyonlar
1. | Just Dance 2024 Edition (including JD+ exclusives) |
2. | Happy Breakup, break up, break-up |
3. | Songs about moving on |
Kelly Clarkson: En İyi 3
1. | Because of You |
2. | Stronger (What Doesn't Kill You) |
3. | Piece by Piece |
"Stronger (What ..." adlı eserdeki deyimler
1. | En fin de compte |
2. | What doesn't kill you makes you stronger |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun