За това, което си струва (For What It's Worth)

Bulgarca translation

За това, което си струва

Краят на века,
Аз казах своето Сбогом.
За това, което си струва
Аз винаги се мъчех да угодя,
Но щях почти да умра.
 
За това, което си струва,
Хайде, легни с мен,
Че огън ме гори.
 
За това, което си струва,
Бих разкъсал слънцето на три,
За да накарам очите ти да блестят.
 
За това, което си струва,
Х4
 
Зарязах семейството,
Всички плачеха,
За това, което си струва.
Страдах от болест,
Която бавно ме изсмукваше.
 
За това, което си струва.
Хайде, разходи се с мен
При надигащия се прилив.
 
За това, което си струва
Запълни кухината тази вечер,
Празнина, с твоята форма на богиня.
 
За това, което си струва
Х8
 
Никой не го е грижа,
Когато ти си на улицата,
Да събираш трохи,
За да свържеш двата края.
Никой не го е грижа,,
Когато ти си долу в канавката,
Без приятели, без любима
 
Никой не го е грижа,
Когато ти си на улицата,
Да събираш трохи,
За да свържеш двата края.
Никой не го е грижа,,
Когато ти си долу в канавката,
Без приятели, без любима
 
За това, което си струва
(без любима)
x7
 
Без приятели, без любима
 
kdravia kullanıcısı tarafından Salı, 24/04/2012 - 13:02 tarihinde eklendi
1 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
Guest4 yıl 32 hafta
İngilizce

For What It's Worth

"For What It's Worth" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce → Bulgarca - kdravia
5
KullanıcıGönderildiği tarih
4 yıl 32 hafta
5
Yorumlar