-
The Windmills of Your Mind → Rusça çevirisi
- •
60 translations of covers - •
✕
Çeviri
Мельниц шум у нас уме
Круг, движенье по спирали,
Скрип вращенья колеса,
Нет начал и окончаний
Повторам черт ее лица…
Сходит снег с горы лавиной,
Летит шарик надувной,
Все вращается и мчится
По орбите за луной…
Рука времени стирает
Прошлого морщин лицо,
Череда знакомств, свиданий
Замыкается в кольцо,
Из миров воспоминаний
Мельниц шум у нас уме…
Ты один бредешь в туннеле
По туннелю своему,
Вниз спускаешься, в пещеру,
Погружаешься во тьму,
Там, где двери крепко держат,
Охраняют вечный сон,
Там, где гладь едва колеблет
Далеко прошедший шторм…
Рука времени стирает
Прошлого морщин лицо,
Череда знакомств, свиданий
Замыкается в кольцо,
Из миров воспоминаний
Мельниц шум у нас уме…
Звон ключей в твоем кармане –
Твои мысли в голове!
Пробежало лето быстро?
Это вспомнилось тебе!
Прогулялся ты вдоль моря?
След остался на песке!
Шум от мощного прибоя –
Постук пальцев по доске?
Фотографии в прихожей,
Обрывки музыки и фраз,
Имена забыты, лица,
Кому они принадлежат?
Все давно забыто, в прошлом,
Но внезапно ты узнал
Среди осенних павших листьев
Цвет ее волос и глаз?
Круг, движенье по спирали,
Скрип вращенья колеса,
Нет начал и окончаний
Повторам черт ее лица...
Очнулся ты от сна,
Перед тобой опять она!
Мельниц шум – игра ума!
Фотографии в прихожей,
Обрывки музыки и фраз,
Имена забыты, лица,
Кому они принадлежат?
Все давно забыто, в прошлом,
Но внезапно ты узнал
Среди осенних павших листьев
Цвет ее волос и глаз?
Круг, движенье по спирали,
Скрип вращенья колеса,
Нет начал и окончаний
Повторам черт ее лица...
Очнулся ты от сна,
Перед тобой опять она!
Мельниц шум – игра ума!
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 1 kez teşekkür etti
Misafir tarafından 2018-01-08 tarihinde eklendi.
✕
José Feliciano: En İyi 3
1. | Feliz Navidad |
2. | Che sarà |
3. | Qué será |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Эквиритмичный перевод - Терехов А.В. (2016)
Песня написана композитором Мишелем Леграном в сотрудничестве с Аланом и Мэрилин Бергман для фильма Афера Томаса Крауна (The Thomas Crown Affair ).
В 1968 году песня получила «Оскара» в категории "Лучшая песня" и "Золотой глобус" в аналогичной номинации.
В 2004 г. песня "Windmills Of Your Mind" заняла по версии AFI 57 место среди 100 лучших песен американского кино.