Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Oomph!

    Wir leben → Fransızca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Nous vivons

Peau contre peau
La sueur se mélange
Bouche contre bouche
Moi et toi
La chair dans la chair
Le sang se mélange
Deux enveloppes nécrophiles jointes dans le sang
Sueur, sang
 
Je ris,
Mais mon cœur ne bat pas
Ton cœur bat à toute allure,
Mais tu ne t'en doutes pas
Un pur néant se trouve devant toi
Le calme étouffe le silence
Nous vivons
Nous vivons
 
Je te serre contre moi,
Mais je ne te sens pas
Tu me regardes,
Et tu ne me reconnais pas
Un pur néant me frappe en plein visage
L'obscurité éteint la nuit
Nous vivons
Nous vivons
 
Peau contre peau
Bouche contre bouche
La chair dans la chair
Toi et moi
Joints à jamais
 
Lumière, plus de lumière
Air, plus d'air
Lumière, plus de lumière
Plus d'air, plus de lumière, plus d'air
Nous vivons
Nous vivons
 
Orijinal şarkı sözleri

Wir leben

şarkı sözleri ( Almanca)

Oomph!: En İyi 3
Yorumlar