✕
Çeviri
Мы все как один
Мы ходим по миру,
Мы совершаем большое путешествие.
Несем родину в своем сердце
От континента к континенту,
Над горами, над морями,
До самого края света.
Тысячи языков, одно послание.
Тысячи слов, одно чувство.
Тысячи голосов, одно желание.
Этот путь ведет к одной цели.
Мы все как один,
В мечтах мы говорим на одном языке.
Одно небо, одно солнце.
Мы есть мы,
Мы все как один.
Наша дружба может стать связующим мостом.
Один голос, единый хор.
Мы есть мы,
Мы все как один.
Я смотрю на людей,
Мы идем к друг другу с распростертыми объятиями.
Так много мы можем узнать,
Так много понять.
Тысячи языков, одно послание.
Тысячи слов, одно чувство.
Тысячи голосов, одно желание.
Этот путь ведет к одной цели.
Мы все как один,
В мечтах мы говорим на одном языке.
Одно небо, одно солнце.
Мы есть мы,
Мы все как один.
Наша дружба может стать связующим мостом.
Один голос, единый хор.
Мы есть мы,
Мы все как один.
Мы все как один,
Одно небо, одно солнце.
Мы все как один.
Наша дружба может стать связующим мостом.
Один голос, единый хор.
Мы есть мы,
Мы все как один.
Мы все как один...
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 4 kez teşekkür etti
Annaroko tarafından 2014-03-14 tarihinde eklendi.
✕
"Wir sind alle wie ..." içeren koleksiyonlar
1. | Unheilig | Alles hat seine Zeit – Best of Unheilig 1999–2014 |
Unheilig: En İyi 3
1. | Geboren um zu leben |
2. | So wie du warst |
3. | O Tannenbaum |
"Wir sind alle wie ..." adlı eserdeki deyimler
1. | С распростертыми объятиями |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!