Tűnődni

İngilizce

Wonder

Tell my stories to the ones I love
Hide my fears from those I don't
I've been trying to change my ways for days
You keep saying that I won't

Old songs on a late night
There's just too much on my mind
My love is a true love but my hearts as cold as ice

You like what you see when you're looking at me
'Cause you think that I do what I do for you
Don't you wonder why
Every word that I breathe is a word that I need
And the song that I sing don't mean anything
Don't you wonder why

It's always been this way
All our innocence is gone
If you like I'll take the blame for all the things that you have done

My songs on a cold night
I can't get you out my mind
Your love is a true love but you're never on my side

You like what you see when you're looking at me
'Cause you think that I do what I do for you
Don't you wonder why
Every word that I breathe is a word that I need
And the songs that I sing don't mean anything
Don't you wonder why
Why

Old songs on a late night
There's just too much on my mind
Our love is a young love but I know we'll get this right

See video
Try to align
Macarca

Tűnődni

Meséld el a történeteimet a szeretteimnek
Rejtsd el a félelmeimet azoktól, akik elől én nem rejtem el
Már napok óta azon vagyok, hogy megváltoztassam a viselkedésemet
és te csak azt hajtogatod, hogy úgysem fogom

Régi dalok egy késő éjszakán
Túl sok minden jár a fejemben
A szerelmem igaz szerelem, de a szívem olyan hideg, mint a jég

Neked tetszik, amit látsz, amikor rám nézel
Mert azt gondolod, hogy amit teszek, azt érted teszem
Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
Minden szó, amelyet elsuttogok, olyan szó, amelyre szükségem van
És a dal, amit éneklek, nem jelent semmit
Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?

Mindig is így volt
Az ártatlanságunknak vége már
Ha szeretnéd, én viselem a következményeit azoknak a dolgoknak, amit tettél

A dalaim egy hideg éjszakán
Nem tudlak kiverni a fejemből
A szerelmed igaz szerelem, de sosem vagy mellettem

Neked tetszik, amit látsz, amikor rám nézel
Mert azt gondolod, hogy amit teszek, azt érted teszem
Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
Minden szó, amelyet elsuttogok, olyan szó, amelyre szükségem van
És a dal, amit éneklek, nem jelent semmit
Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
Miért

Régi dalok egy késő éjszakán
Túl sok minden jár a fejemben
A szerelmünk egy ifjú szerelem, de tudom, azon leszünk, hogy most mindent jól csináljunk

pernilla2 kullanıcısı tarafından Perş, 07/06/2012 - 16:52 tarihinde eklendi
1 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
didzsi2 yıl 20 hafta
5
Puanın: Hiçbiri Ortalama: 5 (1 oy)
KullanıcıGönderildiği tarih
didzsi2 yıl 20 hafta
5
Yorumlar