XO

Sırpça translation

XO

Tvoja je ljubav svetla kao i dosad
Čak i u senci
Bejbe, poljubi me
Pre nego što pogase svetla
Srce ti svetli
I ja se zaljubljujem u tebe
Bejbe, poljubi me
Pre nego što pogase svetla
Bejbe, voli me do gašenja svetala*
 
U najcrnjoj noći
Tražiću te kroz masu
Tvoje lice je sve što vidim
Sve ću ti dati
Bejbe, voli me do gašenja svetala
Možeš da mi ugasiš svetla
 
Nemamo mi zauvek
Bejbe, dan se troši
Bolje me poljubi
Pre nego što istekne vreme
Niko ne vidi ono što mi vidimo
Oni samo beznadežno posmatraju
Bejbe, povedi me
Pre nego što pogase svetla
Pre nego što istekne vreme
Bejbe, voli me do gašenja svetala
 
Volim to kao XO
Ti me voliš kao XO
Ubijaš me, dečko XO
Voliš me kao XO
Sve što vidim
Daj mi sve
Bejbe, voli me do gašenja svetala
Možeš da mi ugasiš svetla
 
QueenAleks kullanıcısı tarafından Pzr, 09/02/2014 - 00:05 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

*Nije baš najjasnije šta se misli pod stihom "Love me lights out", ali najčešća mišljenja su da u prenesenom smislu znači "Voli me do smrti"

9 teşekkür aldı
KullanıcıTime ago
Simonnida2 yıl 4 gün
Anciii...2 yıl 32 hafta
Guests thanked 7 times
Yorumlar