تا تو رو سرگرم کنم
For Your Entertainment
So hot out of the box
Can we pick up the pace ?
Turn it up,heat it up
I need to be entertained
Push the limit, are you with it ?
Baby don't be afraid,I'ma hurt you real good baby
Let's go,it's my show
Baby,do what I say
Don't trip off the glitz that I'm gonna display
I told you,I'ma hold you down until you're amazed
Give it to you till you're screamin' my name
No escaping when I start
Once I'm in I own your heart
There's no way to ring the alarm
So hold on until it's over
Do you know what you got into
Can you handle what I'm about to do
Cause it's about to get rough for you
I'm here for your entertainment
I bet you thought that I was soft and sweet
You thought an angel swept you off your feet
But I'm about to turn up the heat
I'm here for your entertainment
That's alright,you'll be fine
Baby I'm in control
Take the pain,take the pleasure
I'm the master of both
Close your eyes, not your mind
Let me into your soul
I'm gonna work it till you're totally blown
No escaping when I start
Once I'm in I own your heart
There's no way to ring the alarm
So hold on till it's over
Do you know what you got into
Can you handle what I am about to do
Cause it's about to get rough for you
I'm here for your entertainment
I bet you thought that I was soft and sweet
You thought an angel swept you off your feet
But I'm about to turn up the heat
I'm here for your entertainment
Do you like what you see ?
Let me entertain you till you scream
تا تو رو سرگرم کنم
خیلی گرمه بیرونه اینجا
می شه با هم آشتی کنیم؟
زیادش کن.گرمش کن
من می خوام سرگرم بشم
محدودیت ها رو کنار بذار. همراهی می کنی؟
عزیزم. از هیچی نترس.من تو رو خیلی خوب آزار می دم عزیزم
بیا بریم. برنامهی من اینه
عزیزم. هر کاری که می گم انجام بده
این چیزی رو که من میخوام پخش کنم. قطع نکن
بهت گفتم. من تو رو اینجا نگه می دارم تا وقتی که شگفت زده بشی
اینقدر همه چی در اختیارت می ذارم تا اسم من رو فریاد بزنی
وقتی که شروع کنم . هیچ راه فراری نیست
وقتی که به قلبت نفوذ کنم. دیگه قلبت رو تصاحب کردم
تو به هیچ وجه نمی تونی زنگ خطر رو به صدا در بیاری
پس همین جا بمون تا وقتی که تموم شه
می دونی خودت رو درگیر چی کردی
آیا می تونی کاری رو که می خوام انجام بدم. تحمل کنی؟
چون تازه داره برای تو سخت می شه
من اینجام تا تو رو سر گرم کنم
شرط می بندم که فکر کردی من خیلی مهربون و ملایمم
فرشته ای که دقیقا جلوی پاهای تو افتاده
خب. من کم کم دارم حرارت اینجا رو زیاد می کنم
من اینجام تا تو رو سر گرم کنم
اشکالی نداره. مشکلی برای تو پیش نمیاد
عزیزم. من می تونم خودم رو کنترل کنم
درد رو از بین می برم. لذت رو همراهم دارم
من توی هر دو این ها حرفه ای ام
چشم هات رو ببند. ولی ذهنت رو باز نگه دار
من رو به درون روحت راه بده
من باهات کار می کنم تا وقتی که برق از سرت بپره
وقتی که شروع کنم . هیچ راه فراری نیست
وقتی که به قلبت نفوذ کنم. دیگه قلبت رو تصاحب کردم
تو به هیچ وجه نمی تونی زنگ خطر رو به صدا در بیاری
پس همین جا بمون تا وقتی که تموم شه
می دونی خودت رو درگیر چی کردی
آیا می تونی کاری رو که می خوام انجام بدم. تحمل کنی؟
چون تازه داره برای تو سخت می شه
من اینجام تا تو رو سر گرم کنم
شرط می بندم که فکر کردی من خیلی مهربون و ملایمم
فرشته ای که دقیقا جلوی پاهای تو افتاده
خب. من کم کم دارم حرارت اینجا رو زیاد می کنم
من اینجام تا تو رو سر گرم کنم
چیزی رو که می بینی دوست داری؟
بذار تو رو سرگرم کنم تا وقتی که جیغ بزنی
| 6 teşekkür aldı |



Yorumlar