-
مع سبق الإصرار → переклад на Турецька
4 перекладиАнглійська+ще 3, Перська, Транслітерація, Турецька
✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
مع سبق الإصرار
جربت في مرة تقرب
من إنسان مجروح
ضايع مهزوم
محـروم من طعم الفرح
ساعـة ما اتألم اتـكـلـم
بـحـلاوة روح
راجـع مـجـروح
مـش قـادر يـهـرب مـن الـجـرح
اطمن
حس بدفا فى ايديك
حبيته لقيته فى حضنك طفل برئ
طيبت جراحه
اديته عينيك
اديته مشاعرك
مشيته طريق
عرفته إزاى من تانى الفرح
يسكن مطرح كل الأحزان
وزرعت أمان
ولقيت الطرح
فجأة بيدبل على إيد إنسان
جربت يخونك
ويسيبك في السكة
حزين
مش طايق حتى يحس بجرحك
جربت عيونك تناديله
وتستنجد بيه
ولقيته على دمعك واقف يضحك
أيوة بيضحك
ولقيته على دمعك
واقف يضحك
حنيت لمكان كان دايماً
يجمع بينكم
ولقيته بيخونك فيه
جربت تواجه واحد بخيانته
هزمك جبروت فى عينيه
كان نفسك تصرخ فى العالم
ملقيتش فى قلبك صوت
ضحيت بحياتك والظالم
بيجرب فيك الموت
جربت تموت؟
Опубліковано R.R.SMY , 2015-06-25
Переклад
KASTEN ÖLDÜRME
Bir kere yaralanan insana yaklaşmayı denedin mi?
Kaybolan yenilen sevinç tadından mahrum olan bir insan
Acı çektiği zaman ölüm döşeğinde olmuş kahrından
Yaralanarak dönmüş kaçamadığı yaradan
Bir kere yaralanan insana yaklaşmayı denedin mi?
Kaybolan yenilen sevinç tadından mahrum olan bir insan
Acı çektiği zaman ölüm döşeğinde olmuş kahrından
Yaralanarak dönmüş kaçamadığı yaradan
senin ellerinde güvende olup, ısınmış
kendi bağrında masum bebek gibi onu görüp sevdin
dertlerini iyilestirip, kendi gözlerini verdin ona
duygularını da verip, bu yolda yurudun onunla
Nasıl bütün hüzünlerin yerine sevinç yeniden kalabilir ona anlattın
ümilleri ekip mahsulun insanın elinin tarafından kuruduğunu buldun ansızın
Onun tarafından aldatılıp üzgün olarak yolda bırakılmanı denedin mi?
Ve O, senin yaranı hissetmeye bile katlanamaz
Senin gözlerinin ona çağriyip yalvarımasını denedin mi?
Ve senin gözyaşlarına bakıp güldüğünü buldun
Evet, güldü
Ve senin gözyaşlarına bakıp güldüğünü buldun
Daima ikinizi buluşturduğu mekanı özledin mi?
Ve onda seni aldattığını buldun
Biriyi onun hıyanetiyle yüzleştirmeyi denedin mi?
Ve onun gözlerindeki zorbalık seni mahvetti
Bütün âleme feryat etme çok isteğin vardı
Ama kalbinde bir ses bulamadın
Kendi hayatını feda ettin ve o zalim,
Senin üzerinde ölme deneyiye devam ediyor
ölmeyi denedin..!
✕
Elissa: Топ 3
1. | من أول دقيقة (Min Awel Dekika) |
2. | حالة حب (Halet Hob) |
3. | عايشالك (Ayshalak) |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️