LT → Турецька, Турецька (анатолійські діалекти), Лазська → Kâzım Koyuncu → Ayrılık Şarkısı → Російська
-
Ayrılık Şarkısı → переклад на Російська
✕
Переклад
Песня Разделение
Оставив позади розы Призыв,
Этот туманный песню в момент разделения,
Течет, как реки длинно,
Я покидаю этот город,
О, как мертвый
Если песни означать принятие прибежища в крике
Теперь, как вечный огонь
Если бы я был не в любви, это было бы так просто, чтобы уйти
Как раненая птица
Это летом история с каштановыми волосами ребенка
Я прошел среди вас с песнями
Молчит долго, как одиноко,
Я мечтаю этого города
О, как любовь
Если песни означать принятие прибежища в крике
Теперь, как вечный огонь
Если бы я был не в любви, это было бы так просто, чтобы уйти
Как раненая птица
Дякую! ❤ | ||
подякували 4 рази |
Деталі подяки:
Гості подякували 4 разів
Опубліковано mustafaszr , 2013-09-25
✕
Допоможіть перекласти "Ayrılık Şarkısı"
Kâzım Koyuncu: Топ 3
1. | Didou Nana |
2. | Koyverdun Gittun Beni |
3. | Ella Ella |
Ідіоми з пісні "Ayrılık Şarkısı"
1. | çekip gitmek |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача