Może pewnego dnia zatęsknisz

Турецька

Belki bir gün özlersin

Belki bir gün özlersin
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Okuduğun ilk roman
Sevdiğin ilk adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Belki dolar gözlerin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin

Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana

Belki bir gün özlersin
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Seçtiğin bu hayat
Geçtiğin son adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Sessiz harfler seçersin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin

Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana

See video
 Вирівняти
Польська

Może pewnego dnia zatęsknisz

Może pewnego dnia zatęsknisz..
Gdy będziesz z innymi mężczyznami,
spacerowała po innych już miastach..

Pierwsza powieść, którą przeczytałaś..
Pierwszy mężczyzna, którego kochałaś..
Może z powodu tego bólu,
Może przez samotność
Twe oczy są pełne łez..
Ale nie pokazujesz ich
Innym mężczyznom..
W innych miastach...

To życie, które wybrałaś..
Ten ostatni mężczyzna, którego porzuciłaś
bo twe rany jeszcze się nie zagoiły
Będziesz mówiła szeptem o tym co czujesz.
Inni mężczyźni..
chodzący ulicami obcych miast
Nie dowiedzą się nigdy co czujesz.
Może pewnego dnia zatęsknisz...

Otrzyj samotność z twych oczu
I szepnij me imię do tych ścian (które cię otaczają)
Tysiące sztyletów wbitych w moje plecy,
a każdy z nich ma twoje imię,
Każdy cię pragnie.

Розміщено czarna, Птн, 24/06/2011 - 17:41
подякували 2 рази
Гості подякували 2 разів
0
Ваш голос: Жодного
Коментарі