Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

There Is Still Someone

Weep, do not erase my greates thought
There is still someone, there is still someone
Who has inside what I have
And from the bottom of my heart, there is a hope that rises
And what does not let me to die, as you
There is still someone, there is still someone
Who speak of dignity as if it were his most dear asset, his most hard -earned goal
Who lives worthy of himself, lives as a king
There is still somene, there is still someone
Who puts the love at the first place and cannot give up the life, thus he respects yours
The man who does not want to love, will not know
There is still someone, there is still someone
Who lives with the same fear of making a mistake,
Of loosing the time, of not being able to watch,
Of not being able to say "my love"anymore
Weep, do not stop, get down and make my heart to be big
There is still someone, who cries as I cry
I go through joy and sadness, I pass from good to evil.
What does not kill me makes me stronger
There is still someone, there is still someone
Who lives as you live, get down, weep and do not erase my greatest thought
There is a hope that rises in me
And what does not let me to die, as you
 
Оригінальний текст

C'è ancora qualcuno

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Італійська)

Biagio Antonacci: Топ 3
Коментарі