Cape Diamond

Французька

Cap diamant

 

Je sais qu’on a tant de choses à se dire
Et tes histoires seront bientôt usées
Quand je serai blottie contre la fatigue
Des jours à la mer qu’on veut oublier

Et voilà que tu ne peux plus chanter
Je crois bien que je suis seule à t’aimer
Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
Que tu ne prends plus la peine de raconter

Et tu m’as volé ce qu’il reste de l’été
Des berceuses que tu chantais pour me calmer
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi

Je me rappelle des secrets en cavale
Laissés en murmures au creux de mes bras
Que je porterai, si lourds de tourments
Je t’entends encore crier doucement

Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Alors que je quittais toutes ces pensées
Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
Pour t’aider toujours à mieux l’oublier

Try to align
Англійська

Cape Diamond

Версії: #1#2

I know we have so many things to say
And your stories will be soon worn out
When I will be nestled on the fatigue
Days at sea that we want to forget

And look, you can't sing anymore
I'm sure that I'm the only one that loves you
Your lips burn from a thousand lies
That you don't think it's worth to tell anymore

And you have stolen from me what was left of summer
Lullabies that you used to sing to calm me down
Don't leave me here anymore, don't leave me again this time
Even if I don't mean anything to you

I remember those secrets on the run
Left as whispers on my arms
That I will carry, heavy with torment
I still hear you screaming gently

So why did you want me again
And I was leaving all these thoughts
You only wanted me for these few months
To continue to help you forget

подякували 126 разів
0
Ваш голос: Жодного

Please help to translate "Cap diamant"

Коментарі