Ruta vermelha

Українська

Chervona Ruta (Червона Рута)

Ти признайся мені
Звідки в тебе ті чари
Я без тебе всі дні
У полоні печалі
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
refrain:
Червону руту
не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
тільки ти, повір
Бо твоя врода
То є чистая вода
То є би_страя вода
з синіх гір
Бачу я тебе в снах
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене
І не треба нести
Мені квітку надії
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії
refrain
То є би_страя вода
З синіх гір

Ti priznajsja menі,
Zvіdki v tebe tі chari,
Ja bez tebe vsі dnі
U polonі pechalі.

Mozhe, des' u lіsah
Ti char-zіllja shukala,
Sonce-rutu znajshla
І mene zcharuvala?

Chervonu rutu
Ne shukaj vechorami, —
Ti u mene єdina,
Tіl'ki ti, povіr.

Bo tvoja vroda —
To є chistaja voda,
To є bistraja voda
Z sinіh gіr.

Bachu ja tebe v snah,
U dіbrovah zelenih.
Po zabutih stezhkah
Ti prihodish do mene.

І ne treba nesti
Menі kvіtku nadії,
Bo davno uzhe ti
Uvіjshla v moї mrії.

See video
 Вирівняти
Португальска

Ruta vermelha

Confessa para mim
De onde tiras esses teus charmes
Eu todos esses dias sem ti
Estou no cárcere da tristeza

Será que, em algum lugar na floresta,
Por ervas mágicas procuravas,
Encontraste a ruta dourada
E me enfeitiçaste?

Rutas vermelhas
Não procures pela noite
Es a única para mim
E somente você, acredite

Pois tua beleza
É água pura
É água que ligeiro corre
Das montanhas azuis

Eu te vejo nos sonhos meus
Em folhagens verdejantes
Por caminhos de olvido
Você chegou até mim

E não precisas trazer-me
A flor da esperança
Pois há tempos você
Já entou em meus sonhos

Розміщено algebra, Ндл, 13/03/2011 - 21:30
Коментарі автора перекладу:

Lembro que há um tempo atrás obtive essa tradução no forum do ATL.com e a tradutora, ucraniana, explicou o que significa ruta vermelha, já que essa espécie parece não existir.

kolbaskina написав:
A ruta é uma flor amarela. Mas no verão, temos o dia de Ivan-Kupala. Acredita-se que nesta noite, a ruta se torna vermelha por alguns minutos. Aquele que tiver sorte de encontrá-la irá receber o amor da pessoa que ele/ela ama e será feliz e apaixonado(a) para sempre. Claro que agora é apenas uma grande festa nacional, mas todos conhecem essa lenda.

подякували 2 рази
Гості подякували 2 разів
0
Ваш голос: Жодного
Допоможіть перекласти "Chervona Ruta (Червона Рута)"
Коментарі