-
中華民國國歌 → переклад на Іспанська
34 перекладиУкраїнська+ще 33, Тонганська, Іспанська, Італійська, Англійська #1, #2, Арабська, Аранта, Астурійська, Болгарська, Білоруська, Галісійська, Грецька #1, #2, Гінді, Корейська #1, #2, Кхмерська, Литовська, МФА, Нідерландська, Німецька #1, #2, Португальска, Російська, Транслітерація, Турецька #1, #2, Урду, Французька, Фінська, Чеська, Японська #1, #2
中華民國國歌
Himno nacional de la República de China (Taiwan)
Дякую! ❤ | ||
подякували 2 рази |
Деталі подяки:
- Taiwan is not part of China -
El texto apareció por primera vez el 16 de julio de 1924 al inicio de un discurso realizado por Sun Yat-sen en la ceremonia inaugural de la Academia Militar de Whampoa.
.
La victoria comunista en la Guerra Civil China en 1949 marcó el comienzo de la división de China en dos Estados que ha continuado hasta la actualidad. Mientras los comunistas liderados por Mao Zedong se hacían con el poder en la China continental, las fuerzas leales al antiguo régimen de la República de China se replegaron a la isla de Taiwán.
.
El poder militar de las fuerzas del Partido Comunista de China, el llamado Ejército Popular de Liberación permitió unir bajo un Estado unificado el continente chino. La isla de Hainan y el Tíbet fueron conquistados por el Ejército Popular de Liberación y todo hacía prever que la conquista de Taiwán sería rápida.
.
Sin embargo, el estallido de la Guerra de Corea en 1950 levantó la alarma en el Gobierno de los Estados Unidos, que veía cómo toda Asia Oriental estaba cayendo en manos de regímenes comunistas. Estados Unidos decidió enviar a la Séptima Flota de la Marina al Estrecho de Taiwán para evitar la invasión comunista de la isla.
.
El apoyo de Estados Unidos permitió al Gobierno de la República de China, presidido por Chiang Kai-shek (Jiang Jieshi), conservar su control sobre la isla de Taiwán, las Islas Pescadores (Penghu) y los pequeños archipiélagos de Matsu (Mazu) y Quemoy (Jinmen) frente a la costa de la provincia china de Fujian.
.
A pesar de lo reducido de este territorio, la República de China conservó el asiento correspondiente a China en la Organización de las Naciones Unidas y siguió siendo reconocida como el Gobierno legítimo de China por muchos países occidentales, en especial por Estados Unidos hasta década de 1970.
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
中國國歌: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%9B%BD%E6%AD%8C
The text debuted on July 16, 1924 as the opening of a speech by Sun Yat-sen at the opening ceremony of the Whampoa Military Academy.
.
This is the National Anthem of the Republic of China, aka Taiwan (the democratic one), not the Popular Republic of China ( mainland China, the communist one.)
.
written in classical Chinese, the national anthem follows classical poetic conventions. The style follows that of a four-character poem (四言詩), also called a four-character rhymed prose (四言韻文), first appeared in the Zhou Dynasty. The last character of each line rhymes in -ong or -eng, which are equivalent in ancient Chinese.