Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Flama en el Viento

Una débil luz de vela
Afuera, en la puerta, luchando
Por su encanto y calor
Mi pequeña Luz de Vida
Eres una llama en el viento
 
Mi rostro sonriente aparece en el espejo
El aliento pasa y se pierde en la oscuridad
Silencio - mudez
Figuras en el invierno
 
Lamo mi alma lastimada
Busco luces en la noche
Expectativas cubiertas con esperanza,
Pero al silencio sigue la soledad
La sensatez se trasforma en resignación
Estática monotonía
No hay segunda llamada
 
Esta vela en la nieve
Es muy débil para mantenerse encendida
Mi figura se convierte en parte de la noche
El aliento empaña al reflejo
En la niebla hay una silueta que se le parece y, entonces - regresa
Desnudo mi cuerpo
Ojos extraños me lastiman, hacen arder mi piel
 
Siento crecer mi anhelo
En la tormenta siento aumentar mi esperanza
Sin embargo, no sucede nada más
 
La nieve danza alrededor de la llama
El destello se ha apagado
Ya no hay tibieza alguna
Mi cuerpo ha sido conquistado por el hielo
Mi luz desaparece
 
El sueño nunca terminará
El deseo nunca muere
Aún aguarda
Al cuerpo que yace inmóvil en la nieve
Esperando al sol, con las manos abiertas
La sonrisa en su rostro no se borrará nunca
 
Оригінальний текст

Flamme im Wind

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Німецька)

Lacrimosa: Топ 3
Коментарі