Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Going Under (Падаю вниз я)

Я расскажу, как
Я ради тебя,-
Слёзы проливала я;
Крики, обманы, всё ради тебя,
Но ты - ты не слышишь.
 
«Вниз я срываюсь»…
 
Помощи рук
Не хочу (И не жду) я твоих,
Может в этот раз проснусь,
«Может в этот раз проснусь»…
Проснусь без мучений
Хоть раз, может, я…
Вдруг поняв, что коснулась/достигла дна я.
 
Я… умру опять…
 
И вниз я срываюсь, «вниз я срываюсь»,
И тону, «и тону (я в тебе)»…
Навеки лечу вниз, «падаю вниз я»,
«Должна прорваться»/ «Одолею!»,
Но… падаю вниз я…
 
Правда размылась, смешалась во лжи,
«И не знаю, что так…»,
«И не знаю, что так, что не так…, что не так».
Мысли блуждают в моей голове…
Не могу я себе доверять… (Довериться кому, себе?)
 
Я… умру опять…
 
И вниз я срываюсь, «вниз я срываюсь»,
И тону, «и тону»…
Навеки лечу вниз (Падаю вниз я), «падаю вниз я»,
Преодолеть должна я,
(Но…) срываюсь вниз я…, я.
 
Давай же, кричи
На меня – но так далека я…
Я не сломаюсь вновь -
Должна вздохнуть (Я вздохну), я не могу упасть снова…
…………………….
Я… умру опять…
 
И вниз я срываюсь, «вниз я срываюсь»,
И тону, «и тону»…
Навеки лечу вниз, «падаю вниз я»,
«Должна прорваться»/ «Одолею!»…
Но… вниз я срываюсь…
«Вниз я срываюсь…»
Вниз я срываюсь…
«Вниз я срываюсь…»
Но вниз я срываюсь…
 
Оригінальний текст

Going Under

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Коментарі
AN60SHAN60SH
   Птн, 07/06/2013 - 07:06

Спасибо, Нина!
(Правда, "товарищ один" не понимает "мыслей-помыслов", да и -- слов..., да и не только у меня... Не понятно, с какой целью ставит такие оценки вообще? На цепи что ли сидит?)

AN60SHAN60SH
   Втр, 09/07/2013 - 18:09

Спасибо!!! Татьяна, как это здорово, что ты видишь!
(У меня "своё восприятие", что ж делать, что я -- такой...)