Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Adio

Cum să iubeşti pe cineva
Care te răneşte atât de mult,
În timp ce intenţii bune
A fost tot ce el a avut vreodată.
 
Dar cum să-l las liber, atunci când l-am
Iubit pentru atâta timp şi i-am
Dat tot ce am putut.
Poate iubirea e o crimă fără nici o speranţă,
Renunţând la ceea ce pare a fi întreaga ta viaţă.
Ce a mers greşit în ceea ce cândva era atât de bun?
 
Cum să găseşti cuvintele pentru a spune
Pentru a spune adio,
Dacă inimii tale nu-i ajung forţe să spună
Să spună adio.
 
Acum ştiu că am fost naivă,
Niciodată nu am ştiut unde va duce asta
Şi nu încerc să iau nimic
De la bărbatul bun ce el este.
 
Dar cum să-l las liber atunci când l-am
Iubit pentru atâta timp şi i-am
Dat tot ce am putut?
Oare am greşit noi cumva,
Pentru că alţii s-au infiltrat?
Ce a mers greşit în ceea ce cândva era atât de bun?
 
Cum să găseşti cuvintele pentru a spune
Pentru a spune adio,
Dacă inimii tale nu-i ajung forţe să spună
Să spună adio?
 
Acesta e sfârşitul, eşti sigur?
Cum poţi şti dacă nu ai mai fost aici?
E atât de dificil să renunţi
Când aceasta e aleasa şi unica iubire care am ştiut-o vreodată?
 
Cum să găseşti cuvintele pentru a spune
Pentru a spune adio,
Dacă inimii tale nu-i ajung forţe să spună
Să spună adio?
 
Оригінальний текст

Goodbye

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Колекції з "Goodbye"
Alicia Keys: Топ 3
Коментарі