Bőröd, mint a rózsa

Турецька

Gül Senin Tenin

Gül senin tenin ben de güller içinde kafesteyim
Vatanım senin yanın ben de senin kölenim

Defalarca denedim olmuyor aşkım ne yaptıysam ben seni unutamadım
Bi söz var ya,diyorsun gel ayrılalım,ben senden vazgeçemem ,isteme,yok hakkın

Söyle aşkım senden uzak ne fark eder nefes almak,unutulmak,inan bana,yok olmak
Söyle aşkım senden uzak ne fark eder nefes almak,vazgeçtim her şeyden bak
Bir canım var o da senin olsun,al

Try to align
Угорська

Bőröd, mint a rózsa

A bőröd mint a rózsa, s én csapdájába estem,
A rabszolgád vagyok a saját házamban.

Kedvesem, sokszor próbáltam, de nem tudtalak elfeledni téged.
Tudom, azt akarod váljunk külön, de nem adhatom fel,
Ne kérd ezt tőlem, nem teheted.

Mondd meg nekem, mi a különbség a szerelem és a
Lélegzés között? Egyik nélkül sem lehet élni.
Mondd meg nekem, mi a különbség a szerelem és a
Lélegzés között? Én feladtam mindent.
Számomra te vagy az egyetlen.

подякували 1 раз
0
Ваш голос: Жодного

Коментарі