Нестираемый

Португальска

Inesquecível

Às vezes me pergunto se
eu viverei sem ter você
se saberei te esquecer
passa um momento e eu já sei
você é o que eu quero ter
inesquecível para amar

Mais que uma história pra viver
o tempo parece dizer
não, não me deixe mais
nunca me deixe
quanto mais longe possa estar
é tudo o que eu quero pensar
não, não me deixe mais
porque eu te quero aqui
inesquecível em mim

Ouço a sua voz e a alegria
dentro de mim faz moradia
vira tatuagem sob a pele
te levo sempre em meu olhar
não canso de te procurar
entre meus lábios sinto a falta de você

E assim, profundamente meu
pra que pensar que existe adeus
não, não me deixe mais
nunca me deixe
já não preciso nem dizer
o quanto eu me apaixonei
não, não me deixe mais
nunca me deixe
e vou dizer porque

Se existe céu
você sempre será
inesquecível para amar, oh não!
não, não me deixe mais
nunca me deixe...
inesquecível é você
digo então mais uma vez
não, não me deixe mais
nunca me deixe...

Tão grande em mim
sempre vai ser
essa vontade
de te ter
não, não me deixe mais...
nunca me deixe...

Quanto mais longe
possa estar
é tudo o que eu quero pensar
não, não me deixe mais
nunca me deixe...

Se eu não tiver você...
agora e sempre vai estar
preso em meus olhos
inesquecível em mim

See video
 Вирівняти
Російська

Нестираемый

Я спрашиваю иногда себя:
Смогла бы жить я без тебя,
Смогла бы я тебя забыть
Иль просто так бы разлюбить.

Проходит время – и ты всё то,
Что я хотела так давно,
Ты нестираемый теперь,
Тебя я так люблю, поверь.

История другой казалась мне тогда,
Та, что время влечёт за собой,
Ты не оставляй меня никогда!
Ты не оставляй меня, мой родной!

Чем больше я скучаю по тебе,
Тем я всё больше о тебе мечтаю,
Ты никогда не оставляй меня теперь,
Поскольку стал ты нестираемым по краю.

С твоим голосом и весельем
Что внутри меня и не уходит прочь,
Как тату на коже белой,
Как эта нескончаемая ночь.

Ты отражением живёшь в моих глазах,
Ищу тебя, когда ты не со мной,
Я чувствую желанье на губах,
Которое есть у меня к тебе, родной.

Так глубоко в душе
Я никогда ничего не имела,
Ты не оставляй меня никогда!
Ты не оставляй меня…

И чем больше я смотрю в твои глаза,
Тем больше знаешь ты, что я б в тебя влюбилась,
Ты не оставляй меня никогда!
Ты не оставляй меня, сделай милость.

Не делай этого,
Ведь если я смотрю на небо,
Я чувствую, что стал ты нестираемым теперь…
Ты не оставляй меня никогда!
Ты не оставляй меня…

Ты нестираемый…

В моём дыхании и моих днях
Ты не оставляй меня никогда,
Стань чем-то большим внутри меня,
Ты нужен будешь мне всегда.

Ты не оставляй меня никогда…

Розміщено Felice1101, Ндл, 29/04/2012 - 15:08
Коментарі автора перекладу:

Художественно-поэтический перевод.

0
Ваш голос: Жодного
Ще переклади "Inesquecível"
Португальска → Російська - Felice1101
0
Коментарі