Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Iris

Iris, sinu luuletuste seast
Leidsin midagi, mis räägib minust.
Sa oled kirjutanud kõik sinisega
Siit ja seal leitud paberitükkidele
ütle mulle kus, ütle mulle kuidas...
Ja mil viisil kuulsid minu elust,
Kui ma ei olnud koos sinuga...
Ja mis maitseid ja mis tujusid, mis muresid ja mis lõhnu sa hingasid,
Kui sa ei olnud koos minuga...
 
Iris, pean sulle ütlema..
Ma armastan sind ja sa tead seda
Ma ei ole seda kunagi öelnud
 
Kui palju elu seal on...kui palju elu koos sinuga
Sina, kes sa armastad ja..kes seda kunagi ette ei heida
Ja sa ei lakka kunagi ennast näitamast nii nagu sa oled
Kui palju elu seal on...kui palju elu koos sinuga
 
Minu nime... ütle vaikselt..
Tahaksin praegu sind kuulda seda sositamas
Et sa oled lähedal
Sinu hääl jõuab minuni
See kõlab nagu laine mis viib mind merele,
Aga mida enamat...
Iris, olen sulle öelnud, armastan sind
Ja kui sulle see meeldib, jää minuga
 
Iris, pean sulle ütlema..
Ma armastan sind ja sa tead seda
Ma ei ole seda kunagi öelnud
Kui palju elu seal on...kui palju elu koos sinuga
 
ütle mulle kus, ütle mulle kuidas...
Ja mil viisil kuulsid minu elust,
Kui ma ei olnud koos sinuga...
Ja mis maitseid ja mis tujusid, mis muresid ja mis lõhnu sa hingasid,
Kui sa ei olnud koos minuga...
Iris, ma tõesti armastan sind
Ja kui sulle see meeldib, jää minuga
 
Оригінальний текст

Iris (Tra le tue poesie)

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Італійська)

Biagio Antonacci: Топ 3
Коментарі