-
KALBİ AŞK GEÇİRMEZ → переклад на Англійська
✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
KALBİ AŞK GEÇİRMEZ
Kalbi aşk geçirmez,
yarası zırlıdır.
gülüşünde bir şey var hep içime dokunur.
bir derdi var her halinden belli.
anlatmıyor,anlatsa kurtulur.
kafası kendinden bile güzel bu gece
içmiş içmiş salınır
ruhumu yakan bir şeyler var içimde..
öyle bakmayın..
"herkesin bir hikayesi vardır.
kimi kağıda kazır hikayesini,kimi etine..
kağıt yanınca , et gömülünce biter hikaye"
Опубліковано engin.gultekin.9 , 2014-10-02
Переклад
Heart Love Proofed
Her heart is love proof
Her wound is armored
Something is on her smile that touches always to my inner
has a grievance can see it on her every event
She doesnt explain it, will rescued if she would explain it
She's head is beautifuller than its own tonight
drinked, drinked oscillating.
has something in her inner side that burns the soul.
dont look like that, she would be broken.
"everyone has a story
some scrapes it to paper some to his flesh
the story ends when the paper burns, the flesh is buried"
Дякую! ❤ | ||
подякували 1 раз |
Деталі подяки:
Гості подякували 1 раз
Опубліковано msbatki , 2014-10-21
Остання правка msbatki , 2015-03-25
Коментарі автора перекладу:
Hope i translate it right ;)
Some info about the song
In turkish there is no He or She definition i translated as it would singed for a woman but on the original text there are no definition of any sex genre. On the song he says "öyle bakmayın, kırılır" but they forget to add the line "kırılır" but i translate it. If you lissen it you will hear it. This song is the original OST of the movie İncir reçeli II.
Movie : İncir reçeli II ( Fig Jam II )
Release date: 2014
Lyrics: Halil Sezai PARACIKOĞLU
Müsic: Halil Sezai PARACIKOĞLU
Джерело перекладу:
Halil Sezai: Топ 3
1. | İsyan |
2. | Olsun |
3. | Duyanlara Duymayanlara |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
ispanyolcaye çevirebilecek varsa çok sevinirim.ilginiza alakanıza sımdıden tesekkur ederim .