Kraj marzeń

Українська

Kraina mriy (Країна мрій)

Чув я, чи то снилось мені,
Що існує країна мрій,
В тій країні росте чарівний гай.
У гай той може кожен у війти.
Відчувати таємниці.
Володіти секретом дивних чар.

Хай несе мене ріка
У фантастичному човні,
У небо несе,
Наче уві сні.

Там є своєрідні ходи,
Що сягають самих глибин,
Там тварини небесної журби.
Але я не питаю себе,
Де на мапі країна ся,
Та й негайно рушаю у дальню даль.

Нас несе, несе ріка
У фантастичному човні
У небо несе, наче уві сні.

See video
Submitter's comment:
V=A https://www.youtube.com/watch?v=z2zW3N4NLA4 -- live
Try to align
Польська

Kraj marzeń

Słyszałem, czy to śniło się mi,
Że istnieje kraj marzeń,
W tym kraju rośnie czarowny gaj.
W gaj ten może każdy wejść.
Odczuwać tajemnicy.
Posiadać sekret dziwnych czarów.

Niech niesie mnie rzeka
W fantastycznej łodzi,
W niebo niesie,
Jak gdyby we śnie.

Tam są swoiste przejścia,
Sięgające samych głębin,
Tam są zwierzęta niebieskiego smutku.
Lecz nie pytam się,
Gdzie na mapie kraj jest ten,
I natychmiast ruszam w daleką dal.

Nas niesie, niesie rzeka
W fantastycznej łodzi
W niebo niesie, jak gdyby we śnie.

подякували 1 раз
5
Ваш голос: Жодного Рейтинг: 5 (1 голос)
КористувачРозміщені
AN60SH2 дні 8 годин
5

Коментарі

AN60SH     Травень 23rd, 2013
5

!!!!!

Luciano     Травень 23rd, 2013

Дзякую!