Shadow and Light

Французька

L'ombre Et La Lumière

Eté mil huit cent soixante-huit, quelque part dans l' Grand Ouest
Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste
La porte du saloon claque encore ; dehors, le vent fouette la poussière
Lui, il galope vers son sort sans jamais r'garder derrière
Est-ce qu'il cherche ou est-ce qu'il fuit ? Est-il sûr ou incertain ?
Est-ce qu'il tente de rattraper ou d'échapper à son destin ?
A quoi ressemble son avenir ? Une évidence ou un mystère ?
Il se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière

De l'ombre ou de la lumière
Lequel des deux nous éclaire ?
Je marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j'espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers

C'est l'hiver en deux mille huit, quelque part à Paris
J'ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri
La porte du café tremble encore ; dehors, la pluie fouette le bitume
A chacun sa ruée vers l'or, j'accélère à travers la brume
Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur
C'est une course contre la montre ou une course contre la peur
C'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant
Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant

De l'ombre ou de la lumière,
Lequel des deux nous éclaire ?
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j'espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers

On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée
As-tu peur que la route s'achève ?
Mais cette course est insensée
As-tu mis un nom sur toutes les lèvres... les lèvres ?

De l'ombre ou de la lumière
Des astres qui nous éclairent
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps qu'on espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers

Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers
Paroles de Chansons

 Вирівняти
Англійська

Shadow and Light

Summer 1868 somewhere in the far west
He jumped unto his horse and disapearred in a blink of an eye
The door of the saloon is still swinging, outside the wind is swirling up the dust
He is riding towards his destiny without ever looking back
Is he looking for something or is he on the run? Is he confident or uncertain?
Is he trying to catch up with or is he trying to escape his destiny?
What will his future look like? Will it be an obvious fact or a mystery?
He will build himself an empire, which will be made of shadow or of light

Shadow or light
Which one of the two will enlighten us?
I walking towards the sun
In the colours of winter
Shadow or light
How long have I been waiting
To find in a smile
All the principles of this universe

It’s winter 2008, somewhere in Paris
I’m starting the car to escape these rotten times
The door of the café is still trembling, outside the rain is lashing onto the asphalt
To each of us his road to a golden future, I’m accelerating while riding across the haze
Because my time is limited I have to make the right choices
It’s a race against the clock or a race against fear
It’s always the same ride; one is aiming for the gleam of light right ahead
Even if this quest is meaningless I’m running to feel free

Shadow or light
Which one of the two will enlighten us?
I walking towards the sun
In the colours of winter
Shadow or light
How long have I been waiting
To find in a smile
All the principles of this universe

We are runing across the centuries but it’s always the same ride
Are you afraid to run out of road?
But this journey is meaningless
Did you put a name on all the lips… the lips?

Shadow or light
Which one of the two will enlighten us?
I walking towards the sun
In the colours of winter
Shadow or light
How long have I been waiting
To find in a smile
All the principles of this universe

To find in a smile
All the principles of this universe

Розміщено Alpine Imp, Птн, 22/01/2010 - 21:41
подякували 11 разів
КористувачЧасу назад
witch6672 роки 10 тижнів
Guests thanked 10 times
5
Ваш голос: Жодного Рейтинг: 5 (1 голос)
Ще переклади "L'ombre Et La Lumière"
Французька → Англійська - Alpine Imp
5
КористувачРозміщені
witch6672 роки 10 тижнів
5
Коментарі