✕
Переклад
End of the World
With the Aurora I cycle along the forests edge
a curving path leads to the shore
like a damsel from a fairytale, I lay down in the hay and enjoy myself
I pick a dried violet from the bank, I lay down my basket
the hot wind plays with my hair like the lover I just left
there is no sounds behind the forest, the sea is completely still
I feel peace in my chest, I see everything flash in to the
flames of the beginning of the annihilation
on my face I feel the burning atmosphere,
I hear the screams of death carried from the fringes of the bay
I can smell the horror, taste the fear and blood on my tongue
at last the end of the world came, the shell of the earth too generous melt
the firewalls of destruction burn away all that’s useless with their kelvins
prayers of the suffering, ash, shrieks
flames bury the begging, the end of the world came at last,
humanity drowned in a stream of lava
on my bicycle, I cycle next to the boiling sea,
dead fish wash in to the shore
I ring the bell as a thank you for sweeping away all that’s useless
I see a power plant collapse in the horizon, people fall with their prayers
I see a storm of flames in the skyline get carried away into a final wave of destruction
this long awaited excursion shall be the final, I leave behind a smile most gentle
once more I smell the violet and taste a cherry from my basket
at last the end of the world came, I rise my glass to it
and I bicycle to the flames
They with open arms let them to come, light at last goes down (sun sets)
at last the end of the world came, the shell of the earth too generous melt
the firewalls of destruction burn away all that’s useless with their kelvins
prayers of the suffering, ash, shrieks
flames bury the begging, the end of the world came at last,
humanity drowned in a stream of lava
✕
Eleanoora Rosenholm: Топ 3
1. | Maailmanloppu |
2. | Valo kaasumeren hämärässä |
3. | Minä ja Katariina toinen |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
petteri.t.fin@gmail.com
Роль: Супер користувач
Внесок: 108 переклади, 194 пісні, подякували 759 рази, виконав(ла) 9 запити на переклад для 6 користувачів, залишив(ла) 23 коментарів
Мови: рідна Фінська, вільно Англійська, Фінська, інтродуктивний рівень Каталонська, Англійська, Французька, Італійська, Іспанська, Шведська
Not my own translation. It was provided by the artist herself on her own home page. Decided to copy+paste here from another album than myself translated "Valo Kaasumeren Hämärässä"