-
Moje kolana ustepujące → переклад на Французька
✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
Moje kolana ustepujące
moje kolana ustępujące
i twoja dłoń na mojej szyi
- po wielkim niebie
chodzi słońce -
zwabione
barwą twoich źrenic
odgina powieki
i wilgoć pije
a potem
ziemia jest sucha i brunatna
błądzą po niej
złote cętki światła
palce twoje
odchylające w dół
moją szyję
Переклад
Mes genoux cèdent
Mes genoux cèdent
Et ta main est posée sur ma nuque
- Le soleil parcourt
L'immense ciel -
Attiré
Par la couleur de tes pupilles
Il plisse les paupières
Et boit l'humidité
Et ensuite
La terre est sèche et brune
Et des petites taches de lumières
Y errent
Tes doigts
Dévient en bas
De mon cou
Дякую! ❤ | ||
подякували 1 раз |
Деталі подяки:
Користувач | Як давно |
---|---|
Calusarul | 11 років 4 місяців |
Опубліковано purplelunacy , 2012-07-31
Додано у відповідь на запит користувача Calusarul
Aleksandra Kwasniewska: Топ 3
1. | Moje kolana ustepujące |
2. | Śpiący Jednorożec |
3. | Universe |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Ім'я: Lisa
Роль: Модератор у відставці
Внесок: 5535 переклади, 57 транслітерації
, 1170 пісень, 1 collection, подякували 64765 рази, виконав(ла) 2364 запити на переклад для 882 користувачів, виконав(ла) 1 запит на транскрипцію, додав(ла) 42 ідіом, пояснив(ла) 3 ідіоми, залишив(ла) 295 коментарі
Мови: рідна Французька, автономний рівень Англійська, Російська, Іспанська, рубіжний рівень Італійська, інтродуктивний рівень Фінська, Німецька, Японська, Турецька
Lyrics: Halina Poswiatowska (Polish poet)
Music: Aleksandra Kwasniewska & The Belgian Sweets