The living and the dead

Німецька

Die Lebenden und die Toten

Ich werfe einen Stein ins Wasser
und mache kleine Wellen.
Ich sehe meine Zeit
in dieser Welt zerschellen.
Ich sitze auf dem Rücksitz
und bin froh,
dass ich nicht fahr.
Ich sehe, das was ist
und das was war.

Und ich denk an die
vom Aussterben bedrohten.
Ich denke an die Lebenden
und an die Toten.
An alle, die Propheten haben für mich.
Und immer wieder,
denk ich an Dich.

Alle Stationen meiner Reise,
fliegen an mir vorbei.
Alles was noch kommt,
ich lass mich drauf ein.
Ich bin hinten auf dem Sitz
und lass mich fallen.
Es geht nicht mehr zurück,
es geht voran.

Ich frag mich an der Kreuzung,
ob das Leben mich verbiegt.
Oder lieg ich genau richtig ?
Und wie lange es mich noch gibt.
Ich hör Dich noch sagen,
am Besten immer quer.
Halt mir eine Platz frei,
denn Du reist jetzt ja mehr.

 Вирівняти
Англійська

The living and the dead

I throw a stone into the water
And it creates no commotion
I see my time
Burst in this world
I sit on the backseat
And I'm happy
That I am not driving
I see what exists
And what has existed

And I think about
The ones who are slowly dying out
I think about the living
And about the dead
About all who have prophets for me
And again and again
I think of you

All the stations of my journey
Fly past me
Everything that's still ahead
I look forward to it
I sit on the backseat
And let myself fall
There's no way back
Only forward

I ask myself at the crossroad
If like changes me
Or am I exactly right?
And how long do I still exist
I still hear your say
Best you always walk across
Keep a seat for me
Because you travel more now

Розміщено Steena, Срд, 18/11/2009 - 22:58
подякували 2 рази
Гості подякували 2 разів
0
Ваш голос: Жодного
Коментарі