Te Voltál, Akit Elvesztettem

Англійська

The One That Got Away

 

Summer after high school when we first met
We make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th Birthday
We got matching tattoos

Used to steal your parents' liquor
And climb to the roof
Talk about our future
Like we had a clue
Never planned that one day
I'd be losing you

In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the Blues
It's time to face the music
I'm no longer your muse

But in another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
The o-o-o-o-o-one [x3]
The one that got away

[Bridge:]
All this money can't buy me a time machine (Nooooo)
Can't replace you with a million rings (Nooooo)
I shoulda told you what you meant to me (Woooooow)
'Cause now I pay the price

In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away
The o-o-o-o-o-one [x3]

In another life
I would make you stay
So I don't have to say
You were the one that got away
The one that got away

See video
 Вирівняти
Угорська

Te Voltál, Akit Elvesztettem

Версії: #1#2

A gimi utáni nyáron, mikor először találkoztunk
A Mustangodban csináltuk, miközben Radiohead szólt
És a 18. szülinapomon
Egyforma tetoválást csináltattunk

Régen elcsentük a szüleid likőrjét
És felmásztunk a tetőre
A jövőnkről beszélgettünk
Mintha valami fogalmunk lenne róla
Sosem terveztük, hogy egy nap
Elveszíthetlek téged

Egy másik életben
A kedvesed lennék
Megtartanánk az ígéreteinket
Ketten a világ ellen

Egy másik életben
Maradásra bírnálak
Ezért nem kellene azt mondanom,
Hogy te voltál, akit elvesztettem
Te voltál, akit elvesztettem

Én voltam June, te pedig az én Johnny Cash-em
Sosem egyik a másik nélkül, megállapodtunk
Néha mikor hiányzol
Felteszem azokat a lemezeket

Valaki mesélte, hogy eltávolítattad a tetoválást
Láttalak a belvárosban, a Blues-t énekelted
Ideje szembenézni a zenével
Többé már nem vagyok a múzsád

De egy másik életben
A kedvesed lennék
Megtartanánk az ígéreteinket
Ketten a világ ellen

Egy másik életben
Maradásra bírnálak
Ezért nem kellene azt mondanom,
Hogy te voltál, akit elvesztettem
Te voltál, akit elvesztettem
Te vo-vo-vo-vo-voltál
Te vo-vo-vo-vo-voltál
Te vo-vo-vo-vo-voltál
Te voltál, akit elvesztettem

Ez a sok pénz, sem tud nekem időgépet venni (nem)
Nem helyettesíthetlek millió gyűrűvel (nem)
El kellett volna mondanom neked mennyit jelentesz nekem
Mert most megfizetem az árát

Egy másik életben
A kedvesed lennék
Megtartanánk az ígéreteinket
Ketten a világ ellen

Egy másik életben
Maradásra bírnálak
Ezért nem kellene azt mondanom,
Hogy te voltál, akit elvesztettem
Te voltál, akit elvesztettem
Te vo-vo-vo-vo-voltál
Te vo-vo-vo-vo-voltál
Te vo-vo-vo-vo-voltál

Egy másik életben
Maradásra bírnálak
Ezért nem kellene azt mondanom,
Hogy te voltál, akit elvesztettem
Te voltál, akit elvesztettem

Розміщено szviky91, Втр, 24/01/2012 - 11:19
Коментарі автора перекладу:
Джерело перекладу:
подякували 2 рази
Гості подякували 2 разів
5
Ваш голос: Жодного Рейтинг: 5 (1 голос)
Допоможіть перекласти "The One That Got Away"
КористувачРозміщені
directioner2 роки 43 тижня
5
Коментарі