✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
Diet
아침은 항상 샐러드로 시작해
먹어 먹어 먹어 먹어
점심은 맘껏 맛있는걸 먹어 둬
oh oh oh oh
oh oh oh oh
저녁은 절대 과식 해서는 안돼
안돼 클나 안돼 클나
잠들기 6시간 전엔 참아 봐
Yes 난 할 수 있어
난 해낼 수 있어 온몸을 흔들어봐
그래 Yes yes
넌 할 수 있어 넌 해내고 말꺼야
날 이겨내야해
조금 참으면 내 지난날 입었던
그 스키니 바지도 입을 수 있어
I wanna you I wanna you I wanna Diet
다시날 찾을 꺼야
I wanna Beauty
절대로 포기 못해
I wanna make me make me happy
It's true Its true
I can do it It's true
하루 지나고 하루
몸무게가 조금 더 줄었나 하고
아침이면 실눈으로 체중계로 올라서
0.2Kg 오마이갓
이거 줄이려
어제 하루종일 배 주린거
분홍 스키닌 언제입어
눈뜨자 마자 물한잔을 마셔봐
벌컥 벌컥 벌컥 벌컥
태양과 함께 기지게를 펼쳐봐
oh oh oh oh oh oh oh oh
시간을 정해 꾸준하게 운동해
달려 달려 달려 달려
마음과 몸을 부지런히 움직여
Yes yes 난 할 수 있어
난 해낼 수 있어 온몸을 흔들어봐
그래 Yes yes 넌 할 수 있어
넌 해내고 말꺼야 날 이겨내야 해
조금 참으면 내 지난날 입었던
그 스키니 바지도 입을 수 있어
Yes yes 찾을 수 있어
난 찾을 수 있어
다시는 후회 안해
그래 yes yes 난 할 수 있어
난 해내고 말꺼야
날 이겨내야 해
조금만 참으면
내 지난 날 사랑한
그 사람을 다시 또 가질 수 있어
I wanna you I wanna you I wanna you
I wanna Diet
다시 날 찾을 꺼야
I wanna Beauty
절대로 포기 못해
I wanna make me make me happy
It's true It's true
I can do it It's true
I wanna Diet
다시 널 찾을 꺼야
I wanna skinny
나 다시 널 가질꺼야
I wanna make me make me sexy
널 내껄로 만들꺼야
I wanna Diet
Опубліковано Lucia23 , 2014-09-19
Переклад
Diet
In the morning I always start with salad
I eat and eat
At lunch I can eat whatever my heart wishes
oh
oh
At dinner you shouldn't overeat
you shouldn't overeat
endure,6 hours before you go to sleep
yes I can do it
I can accomplish it,I can turn around my whole body
yes,yes
You can do it,You will accomplish it
you have to overcome me
If I endure a bit longer
I will be able to fit in my old skinny jeans
I wanna you I wanna you I wanna Diet
You will look for me again
I wanna Beauty
I will never give up
I wanna make me make me happy
It's true Its true
I can do it It's true
The day goes by
I have lost a bit of weight
in the morning with half closed eyes I jump onto the scale
0.2 kg oh my god
this is decreasing
yesterday all day long in order to lose weight
yesterday I wore the pink skinny jean
as soon as I have opened my eyes I drink a glass of water
gulp gulp
together with the sun we unfold the base
oh
Exercising consistently at the set the time
run run run
Move diligently the mind and body
yes I can do it
I can accomplish it,I can turn around my whole body
yes,yes
You can do it,You will accomplish it
you have to overcome me
If I endure a bit longer
I will be able to fit in my old skinny jeans
yes I can find it
I can find it
I won't regret it
yes I can do it
I can accomplish it
I will overcome it
If you endure it a bit more
I can get back the person
I loved in the past
I wanna you I wanna you
I wanna Diet
You will look for me again
I wanna Beauty
I will never give up
I wanna make me make me happy
It's true It's true
I can do it It's true
I wanna Diet
I will find you again
I wanna skinny
I will get you again
I wanna make me make me sexy
I will make you mine
I wanna Diet
Дякую! ❤ | ||
подякували 1 раз |
Деталі подяки:
Користувач | Як давно |
---|---|
Lucia23 | 9 років 3 місяців |
Опубліковано infiity13 , 2014-12-28
Додано у відповідь на запит користувача diente
✕
Допоможіть перекласти "Diet"
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Ім'я: infiity13
Модератор Of The Asian Continent
Внесок: 4916 переклади, 554 транслітерації, 366 пісень, подякували 18325 рази, виконав(ла) 1558 запити на переклад для 486 користувачів, транскрибував(ла) 79 пісні, пояснив(ла) 2 ідіоми, залишив(ла) 1492 коментарів
Мови: рідна Грецька, вільно Англійська, автономний рівень Французька, Німецька, Російська, рубіжний рівень Китайська, Японська, Корейська, Іспанська, Турецька, інтродуктивний рівень Болгарська, Гінді
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.