✕
Запит на перевірку
Оригінальний текст
Hozzád bújok jó hajnalban
Hozzád bújok, jó hajnalban
Jó, jó puha a kezed
Alszol még, én nézlek
S csókkal hintem a szemeidet
Leheletfinoman
2x
Az illatod, a bőröd
Azok a pelyhek a füleden
Mozdulsz lassan, ébredsz halkan
Nézd, nézd, fogom a kezed
Játszom veled, tükröd leszek
Ha nevetsz, teveled nevetek
Ugyanúgy akarom
2x
A két karomba zárlak
Jobb, ha hagyjuk a szavakat
Jó veled
Jó neked
még nem, nem zavarnak a szavak
Szeretnék én is újra ott lenni, ahol te
Szeretnék olyan lenni, mint te
És veled most kicsit ott vagyok
Olyan vagyok
Szavak nélküli, rugdalódzó kisbaba vagyok
Опубліковано Jolly Rogers , 2014-07-31
Переклад
I cuddle up to you at dawn
I cuddle up to you at dawn
it's good, your soft hands are good
You're still asleep, I'm watching
And I lay kisses on your eyes
Soft as a breath
2x
Your smell, your skin
Those fluffs on your ears
You move slowly, waking quietly
Look, look, I'm holding your hand
I'm playing with you, I'll be your mirror
If you laugh, I'm also laughing
I want it just the same as you
2x
I lock you in my embrace
Better don't bother with the words
It's good with you
It's good for you
not yet, words aren't intruding yet
I would love to be there again too, where you are
I would love to become like you
And now with you, I can be there a bit
I'm like that
I'm a wordless, kicking, newborn
Дякую! ❤ | ||
Опубліковано alder , 2016-11-06
Додано у відповідь на запит користувача Calusarul
Остання правка alder , 2017-02-19
Коментарі автора перекладу:
Thanks for this song!
✕
Palya Bea: Топ 3
1. | Szól a kakas már |
2. | Szabadon |
3. | Tchiki Tchiki |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Hello Calusarul,
I found the text here:
www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/88034/palya-bea/szavak-nelkuli-zeneszoveg.html
I listened the song and the text covers the clip correctly.