-
Just one last dance → переклад на Азербайджанська
✕
Переклад
Yalnız son bir rəqs
Yalnız son bir rəqs
Yalnız son bir rəqs.... sevgilim...Yalnız son bir rəqs
Biz səninle İspan kafesində gecə tanış olduq
Mən sənin gözlərinə baxıram, bilmirəm nə deyim
Sanki duzlu suda boğulduğumu hiss edirəm
Bir neçə saatdan sonra günəş doğacaq
sabah gələcək və sevgimiz sonsuza qədər bitəcək
Mən necə də istərdim səninlə birgə gəlməyi (istərdim səninlə birgə gəlməyi)
Necə də istərdim biz bunu həyata keçirdərdik
Yalnız son bir rəqs
Sağollaşmadan öncə
səninlə dönək, dönək, dönək, dairə vuraq
Sanki birinci dəfə kimi
Yalnız son bir şans
Məni özünə sıx və möhkəm qucaqla
çünki bu gecə çox soyuqdu
və mən bilmirəm ne edim
Yalniz son bir rəqs
Şərab, işıqlar və ispan gitarı
Onların necə romantik olduqlarını heç vaxt unutmayacam
lakin mən bilirəm, sabah sevdiyimi itirəcəm
Bu edəcək tək yoldu ki,
Səninlə gəlmək üçün heç bir yol yoxdu
Дякую! ❤ | ||
подякували 1 раз |
Деталі подяки:
Користувач | Як давно |
---|---|
Agshin Azizov | 4 роки 6 місяці |
Опубліковано SunMoon , 2018-06-17
Додано у відповідь на запит користувача zaza77
✕
Колекції з "Just one last dance"
1. | Number One Hits in Germany (2004) |
Sarah Connor: Топ 3
1. | Wie schön du bist |
2. | From Sarah With Love |
3. | Vincent |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Роль: Новачок
Внесок: 2 переклади, подякували 2 рази, виконав(ла) 1 запит на переклад для 1 користувача