✕
Переклад
Now the wind blows
The world raises me up
and rolls away
but the sun sits with me
Yeah, she sits so close
and she shines brighter
cause these gifts that are, that are, that are, that are, that are, that are
Her wisdom rises up
and continues towards
the river that was there before
overflowing of everything
I had a long time ago
now webbed arms embrace me, embrace me, embrace me, embrace me, embrace me, embrace me, embrace me...
From life's green hollows
run streams below
and the sun's power
is greater than yesterday
to heaven she now reaches
and higher in the air I go, in the air I go, in the air I go, in the air I go, in the air I go, in the air I go, in the air I go...
Now he blows
and the wind blows outwards
to distort the wonderful view
for in the storm
my thoughts are stirred
Aaaaaeeehhhhiiiii...
Now he blows
and the wind blows outwards
to distort the wonderful view
for in the storm
my thoughts are stirred
Aaaaaeeehhhhiiiii...
Дякую! ❤ | ||
подякували 14 рази |
Деталі подяки:
Guests thanked 14 times
Опубліковано Jarnspoken , 2015-05-09
Додано у відповідь на запит користувача VoiceB
✕
Ásgeir: Топ 3
1. | Heimförin |
2. | Dýrð í dauðaþögn |
3. | Lifandi Vatnið |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
I am trying to learn Icelandic so please anyone correct mistakes by all means :)
(Also I left in some of the genders of nouns because I think it sounds more poetic, but proper translation would have a lot of he/her being it)