Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Оригінальний текст
Поміняти місцями мови

Nagy Utazás

Fáradtnak tűnsz,
Mintha nem a régi volnál,
Hol van a tűz,
Hol van az a mindig sóvár régi láz,
Az a régi égi láz ,
Amivel beléptél, s megszerettelek?
 
Nagy utazás,
Azt mondtad hogy ez az élet, s nem halunk meg,
Az ember soha el nem téved,
Égi láz, a bizonyos égi láz,
Tőled kaptam, majd meg haltam,
Majd el égtem én.
 
Mivé legyek most nélküled,
Hová megyek így nélküled?
Te meg csak ülsz fáradtnak tűnsz,
Tovatűnt szép ígéretek,
Nélkületek hová megyek?
 
Nagy utazás,
A vonatunk újra indul,
Nagy utazás,
Most a vágyunk már megint új útra visz,
Induljunk el hát megint,
Gyere velem most az ígéret szerint!
 
Nagy lesz az út,
De mi ugye még se várunk
A vonatunk nekilódul,
Újra száguld, régi láz,
Hajtja az régi láz,
Tőled kaptam, majd meghaltam,
Majd elégtem én.
 
Elindulunk, elindulunk,
Az égbe megy a vonatunk,
S az éjszaka, az éjszaka,
A puha testű éjszaka,
Vonatunk kattogó zaja.
 
Mint régi jó barátokat,
Majd úgy fogad, majd úgy fogad.
Egy utazás az életünk,
Azt mondtad hát, megint megyünk,
Nagy utazás az életünk.
Nagy utazás.
 
Переклад

Große Reise

Du siehst müde aus,
als wärst du nicht mehr so wie früher,
wo ist das Feuer,
wo ist das immer verlangende, alte Fieber
das alte, himmlische, Fieber,
mit dem du eingetreten bist und ich dich lieben gelernt habe?
 
Große Reise,
du sagtest, das sei das Leben und wir würden niemals sterben,
der Mensch verirrt sich niemals,
himmlisches Fieber, das gewisse, himmlische Fieber;
von dir bekommen, fast gestorben,
fast verbrannt bin ich.
 
Zu was soll ich ohne dich nun werden?
Wohin soll ich so ohne dich gehen?
Und du sitzt nur da, siehst müde aus;
verschwundene, schöne Versprechen,
wohin gehe ich ohne euch?
 
Große Reise,
unser Zug fährt wieder los,
Große Reise,
Unsere Sehnsucht bringt uns nun wieder auf einen neuen Weg;
lass uns also wieder losgehen,
komm jetzt - wie versprochen - mit mir mit!
 
Lang wird der Weg,
aber wir warten doch trotzdem nicht,
unser Zug setzt sich in Bewegung,
braust wieder dahin, altes Fieber,
es jagt ihn das alte Fieber;
von dir bekommen, fast gestorben,
fast verbrannt bin ich.
 
Wir brechen auf, wir brechen auf,
in den Himmel fährt unser Zug hinauf,
und die Nacht, die Nacht,
die weich geformte Nacht,
das tickende Geräusch unseres Zuges.
 
Wie gute, alte Freunde,
so erwartet sie uns dann, so erwartet sie uns dann.
Eine Reise ist unser Leben.
Du sagtest also, wir gehen wieder,
eine große Reise ist unser Leben.
Große Reise
 
Коментарі