Росія веде ганебну війну проти України.     Будь з Україною!
Поділіться
Розмір шрифта
Переклад
Поміняти місцями мови

Amikor a mi szerelmünk még fiatal volt

A fantáziámban.
A jeleneteken megyek át.
A szerelem ami nekünk volt.
Édes érzelmek amiken osztoztunk.
Amit látok, az örökre te és én.
És én az időkre vágyok.
Amikor a te szived még az enyém volt.
Emlékezz a mikor még a szerelmünk fiatal volt.
Az az égő láng egész nyáron.
Én még mindig hallom azokat a dallamokat.
És érzem a hűs szellőt.
Mi megosztoztunk egy világon.
Kész a kézben, csak egy kicsit.
És szerelmünk szárnyakon vannak.
Mi felrepültűnk nagyon magasra.
Mostanáig.Én megtudlak érteni valahogy.
Szédt szakadt az álmunk.
Ahogyan széttörted a szívem.
Emlékezz amikor a szerelmünk még fiatal volt.
Az az égő szerelmünk még nyáron volt!
Én még mindig hallom azokat a dallamokat.
És érzem azokat a hűs szeleket.
Emlékezz amikir a szerelmünk még fiatal volt.
Két szerelmes szív úgy dobog mint egy.
Ami vissza emlékeztet minden eggyes emlékre.
És érzem a hűs szellőt.
Emlékezz amikor a szerelmünk még fiatal volt.
Az az égő láng nyáron.
És hallom azokat a dallamokat.
És érzem azokat a hűs szeleket.
Emlékezz amikor aszerelmünk még erős volt.
Két szív úgy dobogott mint egy szív.
 
Оригінальний текст

When our love was young

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Bad Boys Blue: Топ 3
Коментарі