-
З нею → переклад на Болгарська
✕
Переклад
С нея
Там, де е пътят към дома
Там, де ме чака рода
Там, има ниви, планини и поля
Там остана моята земя.
Там, има ниви, планини и поля
Там започва моята земя
Там, де желанието никога не спи
Моята душа се събужда в миг.
Знаят ниви, планини и поля
Пази тайната моята земя
Знаят ниви, планини и поля
Пази тайната моята земя
С нея, само с нея светът ми е мил
С нея, само с нея ледът се топи
Даже студът не е същия
Защото с нея, само с нея аз съм жив
С нея! С нея!
С нея! Аз съм с нея!
Там в блатата се води война
Тя руши съдбите през века
С кръвта на хората уми полята
Пази тайната моята земя
С кръвта на хората уми полята
Пази тайната моята земя
Иска свобода, но не се вдига,
Гърбът не й дава да вдигне очи
Покрита като сънливо дете
Тайната памет на мойта земя
Покрита като сънливо дете
Тайната памет на мойта земя
Но само с нея светът ми е мил
Само с нея ледът се топи
Даже студът не е същия
Защото с нея, само с нея аз съм жив
С нея!
Даже студът не е същия
С нея, само с нея Аз съм жив.
С нея, аз съм с нея
С нея, аз съм с нея
С нея!..
Дякую! ❤ | ||
подякували 2 рази |
Опубліковано Alexander Laskavtsev , 2015-11-20
Додано у відповідь на запит користувача crimson_antics
Коментарі автора перекладу:
© panacea,
(всички аплодисменти за нея! :) )
✕
Okean Elzy: Топ 3
1. | Обійми (Obijmi) |
2. | На небі (Na nebi) |
3. | Місто весни (Misto vesny) |
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️
Про перекладача
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Ім'я: Олександр Ласкавцев
Модератор у відставці Alex the Translator
Внесок: 1616 переклади, 29 транслітерації
, 288 пісень, подякували 12495 рази, виконав(ла) 1180 запити на переклад для 370 користувачів, транскрибував(ла) 217 пісні, додав(ла) 17 ідіоми, пояснив(ла) 47 ідіоми, залишив(ла) 4901 коментар
Мови: рідна Українська, вільно Англійська, Російська, інтродуктивний рівень Болгарська, Німецька
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev